Перевод песни Jenny Berggren - Let your heart be mine
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Let your heart be mineI don't know what we're fighting forIt's turning to a lovers war Are we too blind to see What has become of me and you? Things we never should have said We better stop before its too late Yeah before it is gone Baby, stop before our love is there Baby, let your heart be mine Our love is a battlefield But I'm not your enemy Let it be mine I'm sick of you fighting me I know you're my destiny And I don't wanna fight and I don't wanna cry So lay down your arms and let your heart be mine Let your heart be mine There's no me without you I know you feel the same way too You're the air that I breathe - you're all that I need It's true! It's not about win or lose It's not about what to choose So just try to let go, surrender baby, I'm yours! Baby, let your heart be mine Our love is a battlefield But I'm not your enemy Let it be mine I'm sick of you fighting me I know you're my destiny And I don't wanna fight and I don't wanna cry So lay down your arms and let your heart be mine Let your heart be mine I'm torn - torn apart There's a hole - a hole in my heart I'm done with this type of war Just give me your heart! |
Пусть твоё сердце будет моимЯ не знаю, ради чего мы сражаемся.Это превращается в войну возлюбленных. Мы слишком слепы, чтобы понять? Что стало с тобой и со мной? То, что нам никогда не следует говорить. Нам лучше остановиться, пока не слишком поздно, Пока это не кончится. Милый, остановись, пока нашей любви нет здесь. Милый, пусть твоё сердце будет моим. Наша любовь — это бой. Но я — не твой враг. Так что пусть она будет моей. Я устала от того, что ты атакуешь меня. Я знаю, ты — моя судьба. И я не хочу сражаться, и я не хочу плакать. Так сложи своё оружие, и пусть твоё сердце будет моим. Пусть твоё сердце будет моим. Меня нет без тебя. Я знаю, ты чувствуешь то же самое. Ты воздух, которым я дышу, ты — всё, что мне нужно. Правда! Это не о победе или проигрыше. Дело не в том, что выбрать. Так что, просто, попытайся отпустить и сдаться, милый, я — твоя. Милый, пусть твоё сердце будет моим. Наша любовь — это бой. Но я — не твой враг. Так что пусть она будет моей. Я устала от того, что ты атакуешь меня. Я знаю, ты — моя судьба. И я не хочу сражаться, и я не хочу плакать. Так сложи своё оружие, и пусть твоё сердце будет моим. Пусть твоё сердце будет моим. Я — разорвана, разорвана на части. Дыра, в моём сердце дыра. Я устала от этой войны, Просто подари мне своё сердце. |