Все исполнители →  Jackson 5

Перевод песни Jackson 5 - The young folks

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

The young folks

You better make a way for the young folks

Here we come (here we come)
And we're so alive
We're here for business buddy
And don't won't no jive
(don't won't no jive)
Brighter tomorrows are in our eyes
You better make a way for the young folks
Ooh, yeah, yeah, yeah, yeah!

We say yes (we say yes)
And you say no
We ask you why
And you close the door
(you close the door)
My old friend I thought you knew by now, yeah
You can't do that to the young folks
Oh, no, no, no, no!

You might not like it
But I've got to tell you
(you might no like it)
I've got to tell you
(I've got to tell you)
Na na, yeah yeah.
You better make a way for the young folks
Ooh, yeah, yeah, yeah, yeah!

We're marching with signs
We're standing in lines, yeah, yeah
Protesting your rights
To turn out the lights in our lives

Here's the deal (here's the deal)
Accept it if you will
We're coming on strong, yeah
(we're coming on strong)
It's our turn to build
(to build)
My old friend, I thought you knew by now, yeah
You gotta make a way for the young folks
Ooh, yeah, yeah, yeah, yeah

You may not like it
But I've got to tell you
(you may not like it)
I've got to tell you
(I've got to tell you)
Oh, yeah, yeah, yeah
You better make a way,
You better make a way
You gotta make a way
For the young folks, yeah, yeah
Oh, oh, yeah, yeah, ooh!

You may not like it
But I've got to tell you
(you may not like it)
I've got to tell you
(I've got to tell you)
Na na na na

You gotta make a way
You gotta make a way
You gotta make a way
For the young folks
Yeah yeah oh oh!

Молодые люди

Ты лучше уступи дорогу молодым

Мы уже здесь (мы здесь),
Мы полны жизни,
Мы здесь ради дела, приятель,
И не собираемся заниматься пустой болтовней
(не собираемся заниматься пустой болтовней)
В наших глазах — светлое будущее,
Ты лучше уступи дорогу молодым,
О-о, да, да, да, да!

Мы говорим: «Да!» (мы говорим: «да!»),
А ты говоришь: «Нет!»,
Мы спрашиваем: «Почему?»,
А ты закрываешь двери
(ты закрываешь двери)
Мой старый друг, я думал, что ты уже все понял, да,
Ты не можешь поступать так с молодыми людьми,
О, нет, нет, нет, нет!

Тебе это может не нравится,
Но я должен сказать тебе
(тебе это может не нравится)
Но я должен сказать тебе
(я должен сказать тебе)
На на, да, да,
Ты лучше уступи дорогу молодым,
О-о, да, да, да, да!

Мы идем со знаменами,
Мы стоим в строю,
Выражая свой протест против тех, кто
Хочет погасить свет в наших жизнях.

Вот так-то (вот так-то),
Если хочешь, прими это,
Мы настроены решительно, да
(мы настроены решительно)
Сейчас наша очередь строить
(строить)
Мой старый друг, я думал, что ты уже все понял, да,
Ты должен уступить дорогу молодым,
О, да, да, да, да!

Тебе это может и не нравится,
Но я должен сказать тебе
(тебе это может и не нравится)
Но я должен сказать тебе
(я должен сказать тебе)
О, да, да, да,
Ты лучше уступи дорогу,
Ты лучше уступи дорогу,
Ты лучше уступи дорогу
Молодым, да, да,
О, о, да, да, о!

Тебе это может не нравится,
Но я должен сказать тебе
(тебе это может не нравится)
Но я должен сказать тебе
(я должен сказать тебе)
На на на на

Ты должен уступить дорогу,
Ты должен уступить дорогу,
Ты должен уступить дорогу
Молодым,
Да, да, о, о!

Примечания

В оригинале песню исполняет Diana Ross & The Supremes.

Если понравилось, жми "Нравится"!

Другие песни Jackson 5