Перевод песни Hilary Duff - Outside of you
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Outside of youI can't get your attentionAnd I'm so sick of it I've got something to say to you So shut up and listen I don't want you to look past me I want you to know who I am I hate it when you ignore me You just don't understand See the funny thing is Your just as useless as me I can make you better If you would just let me in I'm outside of you And I can't get through Overlooking the beauty That's dying inside me Can’t you see? I'm outside of you And I'm so confused You keep missing the small things The safety that love brings Can’t you see? I'm outside of you Your only plant to survive It needs love and light to grow I could be something beautiful I guess you'll never know See the funny thing is Your just as lonely as me We could be so much better If you would just let me in I'm outside of you And I can't get through Overlooking the beauty That's dying inside me Can’t you see? I'm outside of you And I'm so confused You keep missing the small things The safety that love brings Can’t you see? I'm outside of you And as you walk by me I'm silently screaming to set me free I look in the mirror And I see your future You look good with me And as you walk by me I'm silently screaming to set me free I look in the mirror And I see your future You look good with me I'm outside of you And I can't get through Overlooking the beauty That's dying inside me Can’t you see? I'm outside of you And I'm so confused You keep missing the small things The safety that love brings Can’t you see? That I'm outside of you I'm outside of you |
Не в тебеЯ никак не могу завладеть твоим вниманием,И я так устала от этого. У меня есть что сказать тебе, Так что заткнись и слушай. Я не хочу, чтобы ты смотрел сквозь меня, Я хочу, чтобы ты узнал, кто я такая. Я ненавижу, когда ты игнорируешь меня, Ты даже не понимаешь. Самое смешное, Что ты так же безнадежен, как я, Я смогу сделать тебя лучше, Если ты только впустишь меня. Я не в тебе И не в силах пробить твою защиту, Ты не замечаешь красоту, Умирающую внутри меня, Неужели ты не понимаешь? Я не в тебе, И я так запуталась. Ты теряешь маленькие, но такие важные вещи, Чувство защищенности, которое дарит любовь. Неужели ты не видишь? Я не в тебе. Твоему единственному выжившему растению Нужны свет и любовь для роста. Я могла бы стать чем-то прекрасным, Но, боюсь, ты никогда не узнаешь об этом. Самое смешное, Что ты так же одинок, как я, Мы могли бы стать гораздо лучше, Если бы ты только впустил меня. Я не в тебе И не в силах пробить твою защиту, Ты не замечаешь красоту, Умирающую внутри меня, Неужели ты не понимаешь? Я не в тебе, И я так запуталась. Ты теряешь маленькие, но такие важные вещи, Чувство защищенности, которое дарит любовь. Неужели ты не видишь? Я не в тебе. Когда ты проходишь мимо, Внутри я кричу и молю тебя освободить меня. В зеркале Я вижу твое будущее – Ты отлично смотришься рядом со мной. Когда ты проходишь мимо, Внутри я кричу и молю тебя об освобождении. В зеркале Я вижу твое будущее – Ты отлично смотришься рядом со мной. Я не в тебе И не в силах пробить твою защиту, Ты не замечаешь красоту, Умирающую внутри меня, Неужели ты не понимаешь? Я не в тебе, И я так запуталась. Ты теряешь маленькие, но такие важные вещи, Чувство защищенности, которое дарит любовь. Неужели ты не видишь? Я не в тебе. |