Все исполнители →  Hilary Duff

Перевод песни Hilary Duff - Reach out

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Reach out

From the minute
That you walked right through the door
Thoughts are racing in my mind,
Time to explore
I tell my friends
That I just gotta have him
Don't look now,
Cause I see you staring at him

Tunnel vision had him locked on in my sight
On a mission, for position by the end of the night
It’s like a prey, playin' games with the hunter
You better run boy, time to surrender

And all I need is to feel you
All I want is to feel you

Reach out and touch me
Before I go insane
Reach out and touch me
Boy don't you make me wait
I'm a diamond and you're so on the money
Reach out and touch me
And all I need is to feel you
Reach out and touch me

Like a prayer,
Your touch can take me there
In my mind, you and me in a secret affair
Oh, boy you're killing me and you don't even know it
Try to hold back
But I can't control it

So, I'm steppin' to ya,
Skip the "How ya doin'?"
Grab your hand and pull you closer to me yeah
Out the door we're slippin', then we start to kissing
Boy you're invited to my fan-ta-ta-sy

And all I need is to feel you
All I want is to feel you

Reach out and touch me
Before I go insane
Reach out and touch me
Boy don't you make me wait
I'm a diamond and you're so on the money
Reach out and touch me

All I want is to feel you
Reach out and touch me

Baby can't you see how you're affecting me
Baby sensual, physical, fantasy
Maybe, fate brought the two of closer now
Don't you wanna? Don't you wanna?
Don't you wanna? Don't you wanna?
Reach out and touch me

Reach out and touch me
Before I go insane
Reach out and touch me
Boy don't you make me wait
I'm a diamond and you're so on the money
Reach out and touch me
Reach out and touch me

Reach out and touch me
Before I go insane
Reach out and touch me
Boy don't you make me wait
I'm a diamond and you're so on the money
Reach out and touch me

And all I need is to feel you
Reach out and touch me

Протяни руку

С той самой минуты,
Как ты вошел в эту дверь,
Мысли проносятся в моей голове,
Настало время для исследований.
Я говорю своим друзьям,
Что просто обязана заполучить его,
Я не смотрю на него,
Потому что я вижу, что на него смотрят все.

Он в моем поле зрения,
Это миссия, которая будет закончена к концу ночи.
Он как добыча, играющая с охотником,
Лучше беги, мальчик, пришло время сдаваться.

Все, что мне нужно – это почувствовать тебя,
Все, чего я хочу – это почувствовать тебя.

Протяни руку и прикоснись ко мне,
Пока я не сошла с ума.
Протяни руку и прикоснись ко мне,
Детка, не заставляй меня ждать.
Я – бриллиант, а ты ведь так любишь деньги.
Протяни руку и прикоснись ко мне,
Все, что мне нужно – это почувствовать тебя,
Протяни руку и прикоснись ко мне.

Словно молитва,
Твое прикосновение возносит меня на небо1
В моих мыслях – ты и я в тайном романе.
Детка, ты убиваешь меня и даже не знаешь этого.
Я пытаюсь отступить,
Но не могу это контролировать.

И поэтому я делаю шаг к тебе,
Безо всяких «Как поживаешь?»,
Беру тебя за руку и притягиваю к себе, да.
Мы ускользаем за дверь и начинаем целоваться.
Детка, ты приглашен в мою фантазию.

Все, что мне нужно – это почувствовать тебя,
Все, чего я хочу – это почувствовать тебя.

Протяни руку и прикоснись ко мне,
Пока я не сошла с ума.
Протяни руку и прикоснись ко мне,
Детка, не заставляй меня ждать.
Я – бриллиант, а ты ведь так любишь деньги.
Протяни руку и прикоснись ко мне,

Все, что мне нужно – это почувствовать тебя,
Все, чего я хочу – это почувствовать тебя.

Детка, разве не видишь, что ты влияешь на меня?
Милый, это чувственная, физическая фантазия,
Может, сейчас судьба соединила нас двоих.
Разве не хочешь? Разве не хочешь?
Разве не хочешь… Разве не хочешь…
Протянуть руку и прикоснуться ко мне?

Протяни руку и прикоснись ко мне,
Пока я не сошла с ума.
Протяни руку и прикоснись ко мне,
Детка, не заставляй меня ждать.
Я – бриллиант, а ты ведь так любишь деньги.
Протяни руку и прикоснись ко мне,
Протяни руку и прикоснись ко мне.

Протяни руку и прикоснись ко мне,
Пока я не сошла с ума.
Протяни руку и прикоснись ко мне,
Детка, не заставляй меня ждать.
Я – бриллиант, а ты ведь так любишь деньги.
Протяни руку и прикоснись ко мне.

Все, что мне нужно – это почувствовать тебя,
Протяни руку и прикоснись ко мне.

Примечания

1) Фраза "Like a prayer, your touch can take me there" – отсылка к песне Мадонны "Like a prayer", в которой есть строчка "Just like a prayer your voice can take me there".

2) Песня была записана для сборника хитов Хилари "Best Of" (2008) и выпущена в качестве сингла. В треке использован семпл из песни Depeche Mode "Personal Jesus".

Другие песни Hilary Duff