Перевод песни Hilary Duff - Reach out
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Reach outFrom the minuteThat you walked right through the door Thoughts are racing in my mind, Time to explore I tell my friends That I just gotta have him Don't look now, Cause I see you staring at him Tunnel vision had him locked on in my sight On a mission, for position by the end of the night It’s like a prey, playin' games with the hunter You better run boy, time to surrender And all I need is to feel you All I want is to feel you Reach out and touch me Before I go insane Reach out and touch me Boy don't you make me wait I'm a diamond and you're so on the money Reach out and touch me And all I need is to feel you Reach out and touch me Like a prayer, Your touch can take me there In my mind, you and me in a secret affair Oh, boy you're killing me and you don't even know it Try to hold back But I can't control it So, I'm steppin' to ya, Skip the "How ya doin'?" Grab your hand and pull you closer to me yeah Out the door we're slippin', then we start to kissing Boy you're invited to my fan-ta-ta-sy And all I need is to feel you All I want is to feel you Reach out and touch me Before I go insane Reach out and touch me Boy don't you make me wait I'm a diamond and you're so on the money Reach out and touch me All I want is to feel you Reach out and touch me Baby can't you see how you're affecting me Baby sensual, physical, fantasy Maybe, fate brought the two of closer now Don't you wanna? Don't you wanna? Don't you wanna? Don't you wanna? Reach out and touch me Reach out and touch me Before I go insane Reach out and touch me Boy don't you make me wait I'm a diamond and you're so on the money Reach out and touch me Reach out and touch me Reach out and touch me Before I go insane Reach out and touch me Boy don't you make me wait I'm a diamond and you're so on the money Reach out and touch me And all I need is to feel you Reach out and touch me |
Протяни рукуС той самой минуты,Как ты вошел в эту дверь, Мысли проносятся в моей голове, Настало время для исследований. Я говорю своим друзьям, Что просто обязана заполучить его, Я не смотрю на него, Потому что я вижу, что на него смотрят все. Он в моем поле зрения, Это миссия, которая будет закончена к концу ночи. Он как добыча, играющая с охотником, Лучше беги, мальчик, пришло время сдаваться. Все, что мне нужно – это почувствовать тебя, Все, чего я хочу – это почувствовать тебя. Протяни руку и прикоснись ко мне, Пока я не сошла с ума. Протяни руку и прикоснись ко мне, Детка, не заставляй меня ждать. Я – бриллиант, а ты ведь так любишь деньги. Протяни руку и прикоснись ко мне, Все, что мне нужно – это почувствовать тебя, Протяни руку и прикоснись ко мне. Словно молитва, Твое прикосновение возносит меня на небо1 В моих мыслях – ты и я в тайном романе. Детка, ты убиваешь меня и даже не знаешь этого. Я пытаюсь отступить, Но не могу это контролировать. И поэтому я делаю шаг к тебе, Безо всяких «Как поживаешь?», Беру тебя за руку и притягиваю к себе, да. Мы ускользаем за дверь и начинаем целоваться. Детка, ты приглашен в мою фантазию. Все, что мне нужно – это почувствовать тебя, Все, чего я хочу – это почувствовать тебя. Протяни руку и прикоснись ко мне, Пока я не сошла с ума. Протяни руку и прикоснись ко мне, Детка, не заставляй меня ждать. Я – бриллиант, а ты ведь так любишь деньги. Протяни руку и прикоснись ко мне, Все, что мне нужно – это почувствовать тебя, Все, чего я хочу – это почувствовать тебя. Детка, разве не видишь, что ты влияешь на меня? Милый, это чувственная, физическая фантазия, Может, сейчас судьба соединила нас двоих. Разве не хочешь? Разве не хочешь? Разве не хочешь… Разве не хочешь… Протянуть руку и прикоснуться ко мне? Протяни руку и прикоснись ко мне, Пока я не сошла с ума. Протяни руку и прикоснись ко мне, Детка, не заставляй меня ждать. Я – бриллиант, а ты ведь так любишь деньги. Протяни руку и прикоснись ко мне, Протяни руку и прикоснись ко мне. Протяни руку и прикоснись ко мне, Пока я не сошла с ума. Протяни руку и прикоснись ко мне, Детка, не заставляй меня ждать. Я – бриллиант, а ты ведь так любишь деньги. Протяни руку и прикоснись ко мне. Все, что мне нужно – это почувствовать тебя, Протяни руку и прикоснись ко мне. |
Примечания
1) Фраза "Like a prayer, your touch can take me there" – отсылка к песне Мадонны "Like a prayer", в которой есть строчка "Just like a prayer your voice can take me there".
2) Песня была записана для сборника хитов Хилари "Best Of" (2008) и выпущена в качестве сингла. В треке использован семпл из песни Depeche Mode "Personal Jesus".