Все исполнители →  Hayley Westenra

Перевод песни Hayley Westenra - Vivo per lei

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Vivo per lei

Vivo per lei da quando sai
La prima volta l'ho incontrata
Non mi ricordo come ma
Mi è entrata dentro e c'è restata
Vivo per lei perché mi fa
Vibrare forte l'anima
Vivo per lei e non è un peso

I have a love the same as you
One that I know
Will never leave me
It doesn't matter what I do
This time with her she won't deceit me
Thought I was asking far too much
Hoping to feel this magic touch,
Now it's here
To make me love again.

È una musa che ci invita

Oh and nothing could be sweeter

Attraverso un pianoforte
La morte è lontana
Io vivo per lei

Now with my new love I can cope
With all that burs to know your softness
You are the one who gives me hope

È un pugno che non fa mai male

Vivo per lei lo so mi fa
Girare di città in città
Soffrire un po' ma almeno io vivo

Now I hear the music playing

Vivo per lei dentro gli hotels

Something deep inside me saying

Vivo per lei nel vortice

Attraverso la mia voce
Si espande e amore produce

Vivo per lei nient'altro ho
E quanti altri incontrerò
Che come me hanno scritto in viso
Io vivo per lei

Io vivo per lei

Sopra un palco o contro ad un muro

I am in love that is so true

Anche in un domani duro

Wouldn't believe but so are you

Ogni giorno una conquista
La protagonista sarà sempre lei

Vivo per lei perché oramai
Io non ho altra via d'uscita
Perché la musica lo sai
Da vero non l'ho mai tradita

Now when I hear the music play
Voice inside me starts to say
I will always be there when you call
When you need a friend

Vivo per lei la musica

When you need a friend

Vivo per lei è unica

Someone to bring hope

Io vivo per lei

Io vivo

Per lei

Живу для неё

Живу для неё с тех пор, как
Первый раз я встретил ее
Не помню как, но
Она вошла ко мне и осталась там.
Живу для неё, потому что она заставляет
Сильно трепетать душу,
Живу для неё, и мне это не тяжело.

Я любила также, как и ты,
Эта любовь, которую я познала,
Не покинет меня никогда
Не важно, что я делаю,
На этот раз, когда я с ней, она меня не обманет,
Я думала, что просила слишком многого,
Надеясь ощутить это волшебное прикосновение,
И вот она сейчас здесь,
Чтобы заставить меня снова любить.

Муза, которая приглашает нас,

О, ничего не может быть дороже.

Через фортепиано
Смерть отдаляется,
Я живу для неё.

Теперь я могу справиться со своей новой любовью,
Со всеми этими шипами, чтобы познать твою нежность,
Именно ты даёшь мне надежду.

И удары, которое не причинят мне боли.

Живу для неё, она заставляет меня
Скитаться из города в город,
Иногда я страдаю, но, по крайней мере, я живу.

И я слышу сейчас, как играет музыка,

Для неё я живу в гостиницах,

Что-то в душе моей говорит,

Для неё я живу в водовороте,

Через мой голос
Она простирается и рождает любовь.

Живу для неё и мне больше ничего не надо,
И сколько других случайно встречу,
У которых, как у меня, будет на лице написано:
Я живу для неё.

Я живу для неё,

На подмостках или у стенки,

Я влюблена, и это правда,

Даже в суровых завтрашних днях,

Не поверишь, но и я тоже.

Каждый день — завоевание,
Главной героиней всегда будет она.

Живу для неё, потому что теперь
У меня нет другого выхода,
Потому что, ты знаешь, что музыке,
По правде говоря, я никогда не изменял.

Сейчас, когда я слышу, как играет музыка,
Голос внутри меня начинает говорить мне:
Я всегда приду, когда ты позовёшь,
Когда тебе нужен будет друг.

Живу для неё, для музыки,

Когда тебе нужен будет друг,

Живу только для неё единственной,

Кто-то, кто принесёт надежду.

Я живу для неё,

Я живу,

Для неё.

Примечания

Песня была исполнена в дуэте с Andrea Bocelli в программе Курта Браунинга Gotta Skate, где под неё катались Жами Сале и Давид Пеллетье (Jamie Salé — David Pelletier).

Эта песня в исполнении дуэта Andrea Bocelli & Hélène Ségara, дуэта Bruno Pelletier & Hélène Ségara (на французском и итальянском языках), дуэта Andrea Bocelli &Judy Weiss (на немецком и итальянском), дуэта Andrea Bocelli & Marta Sánchez (только на испанском) и дуэта Andrea Bocelli & Giorgia (только на итальянском) с другими вариантами переводов.

Другие песни Hayley Westenra