Перевод песни Gotye (Wouter De Backer) - Heart's a mess
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Heart's a messPick apartThe pieces of your heart And let me peer inside Let me in Where only your thoughts have been Let me occupy your mind As you do mine Your heart’s a mess You won’t admit to it It makes no sense But I’m desperate to connect And you, you can’t live like this You have lost (Too much love) To fear, doubt and distrust (It’s not enough) You just threw away the key (To your heart) You don’t get burned (’Cause nothing gets through) It makes it easier (Easier on you) But that much more difficult for me To make you see… Love ain’t fair So there you are My love Your heart’s a mess You won’t admit to it It makes no sense But I’m desperate to connect And you, you can’t live like this Your heart’s a mess You won’t admit to it It makes no sense But I’m desperate to connect And you, you can’t live like this Love ain’t safe You won’t get hurt if you stay chaste So you can wait But I won't waste my love |
В сердце беспорядокРаздели свое сердцеНа кусочки. И позволь мне заглянуть внутрь, Впусти меня туда, Где только твои мысли. Дай мне захватить твой разум, Как ты захватила мой. В твоем сердце беспорядок, Но ты этого не признаешь. Это глупо, Но я в отчаянии пытаюсь достучаться до тебя. А ты, ты не можешь так жить. Ты потратила слишком много любви на страх, сомнения и недоверие. Этого недостаточно. Ты просто выкинула ключи от своего сердца. Ты неуязвима 1 Тебя ничто не беспокоит. Так легче (легче для тебя) Но гораздо сложнее для меня Заставить тебя увидеть. Любовь несправедлива, Прими это, моя любовь. В твоем сердце беспорядок, Но ты этого не признаешь. Это глупо, Но я в отчаянии пытаюсь достучаться до тебя. А ты, ты не можешь так жить. В твоем сердце беспорядок, Но ты этого не признаешь. Это глупо, Но я в отчаянии пытаюсь достучаться до тебя. А ты, ты не можешь так жить. Любовь опасна, но ты не узнаешь, если не попробуешь так что можешь ждать, но я не буду тратить свою любовь |
Примечания
1) досл. не обжигаешься