Все исполнители →  Gloria Estefan

Перевод песни Gloria Estefan - Coming out of the dark

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Coming out of the dark

Why be afraid if I'm not alone?
Though life is never easy
The rest is unknown,
Up to now for me it's been
Hands against stone,
Spent each and every moment
Searching for what to believe.

Coming out of the dark,
I finally see the light now,
It's shining on me…
Coming out of the dark,
I know the love that saved me,
You're sharing with me…

Starting again is part of the plan,
And I'll be so much stronger, holding your hand,
Step by step I'll make it through, I know I can,
It may not make it easier but I have felt you,
Near all the way.

Coming out of the dark,
I finally see the light now,
It's shining on me...
(I see the light, I see the light),
See the light (I see the light).
Coming out of the dark,
I know the love that saved me,
You're sharing with me.

(Forever, forever) ever,
(I stand on the rock)
I stand on the rock of your love,
(Forever), ever, (forever) ever…
Can’t nobody stop me, what me
(Forever, forever) ever,
I stand on the rock of your love,
Is all it takes,
No matter what we face.

Coming out of the dark,
See the light
I feel love shining on me
(Shining, shining)
It's shining on me.
(Coming out of the dark)
I know the love that saved me,
You're sharing,
You're sharing me,
You're sharing,
You're sharing with me,
You're sharing with me,
Sharing with me.

Я выхожу из темноты

Если я не одна, зачем бояться?
Хоть жизнь не бывает лёгкой — никогда,
Остальное неизвестно,
До сих пор для меня это было,
Как биться о каменную стену,
Буквально каждый миг
Я цеплялась за веру.

Я выхожу из темноты,
Сейчас я, наконец-то, вижу свет,
Он окутывает меня...
Выходя из темноты,
Я знаю, что та любовь, что спасла меня,
У нас одна на двоих...

Начать всё сначала – это часть задуманного,
И я стану гораздо сильнее, держа твою руку в своей,
Шаг за шагом у меня получится сделать это, знаю я смогу,
Может это и не облегчило задачу, но я чувствовала,
Что ты рядом, на протяжении всего пути.

Я выхожу из темноты,
Сейчас я, наконец-то, вижу свет,
Он окутывает меня...
(Я вижу свет, вижу свет),
Я вижу свет, (я вижу свет).
Выходя из темноты,
Я знаю, что та любовь, что спасла меня,
У нас одна на двоих.

(Всегда, всегда) постоянно,
(Я возвышаюсь на Олимпе),
Я возвышаюсь на Олимпе твоей любви,
(Всегда), постоянно, (всегда), постоянно...
Никто уже не остановит меня,
(Всегда, всегда) постоянно,
Я возвышаюсь на Олимпе твоей любви,
Вот все, что нужно,
И не важно, с чем нам приходится столкнуться.

Я выхожу из темноты,
Вижу свет,
Я чувствую, как любовь окутывает меня,
(Окутывает, окутывает)
Она окутывает меня.
(Выходя из темноты),
Я знаю, что та любовь, что спасла меня,
У нас одна,
У нас одна на двоих,
У нас одна,
У нас одна на двоих,
У нас одна на двоих,
На двоих.

Примечания

Автор: Jon Secada
Эту песню написал для Глории Эстефан Джон Секада.
С этой автобиографической балладой «Coming Out of the Dark» в 1991 году она вернулась на сцену после тяжелейшей аварии: во время гастролей 20 марта 1990 г. в ее автобус врезался грузовик. Эстефан получила серьёзнейшие травмы позвоночника, от которых пыталась оправиться в течение следующего года. 01-28-91 премия American Music Awards
Также эта песня есть в исполнении Jon Secada

Другие песни Gloria Estefan