Все исполнители →  Gary Numan

Перевод песни Gary Numan - Who are you

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Who are you

I don't think I've ever seen your face
Who are you?
Who are you?
And I don't think I've ever heard your voice
Who are you?
Who are you?
I don't think I'll ever touch your heart
Who are you?
Who are you?
And I don't think I've ever known your name
Who are you?
Who are you?

Who
So let go
Who
So let go
Who
So let go
Who
So let go

And I don't think I've ever seen your smile
Who are you?
Who are you?
And I don't think I've ever heard the truth
Who are you?
Who are you?
I don't think I've ever shared your dreams
Who are you?
Who are you?
I don't think I've ever known you at all
Who are you?
Who are you?

Who
So let go
Who
So let go
Who
So let go
Who
So let go

I don't think I've ever seen your face
I don't think I've ever heard your voice
I don't think I've ever touched your heart
I don't think I've ever known your name

Who
So let go

Кто ты?

Вряд ли я когда-либо видел твоё лицо.
Кто ты?
Кто ты?
И едва ли я когда-либо слышал твой голос.
Кто ты?
Кто ты?
Не думаю, что однажды трону твою душу.
Кто ты?
Кто ты?
Вряд ли я когда-то знал твоё имя.
Кто ты?
Кто ты?

Кто?
Так что уйди.
Кто?
Так что уйди.
Кто?
Так что уйди.
Кто?
Так что уйди.

Вряд ли я когда-либо видел твою улыбку.
Кто ты?
Кто ты?
Вряд ли я когда-то слышал правду.
Кто ты?
Кто ты?
Не думаю, что когда-то делил с тобой сны.
Кто ты?
Кто ты?
Да и едва ли я вообще тебя знал.
Кто ты?
Кто ты?

Кто?
Так что уйди.
Кто?
Так что уйди.
Кто?
Так что уйди.
Кто?
Так что уйди.

Вряд ли я когда-либо видел твоё лицо,
И едва ли я когда-либо слышал твой голос.
Не думаю, что однажды трону твою душу.
Вряд ли я когда-то знал твоё имя.

Если понравилось, жми "Нравится"!

Другие песни Gary Numan