Gary Barlow - Million to one
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Million to oneI know it's lifeWhen you can't seem to catch someone's eye I'm sure I'll get it right Giving it time in the hope she'll be mine Maybe there's already love by her side Maybe she longs for one night It's a million to one she will want me It's a chance of invitation or a simple goodbye It's a million to one she will love me for the rest of her life I caught a glance That was the first time Will it be the last? I have not much yet Let it all out or saying our fast Maybe she'll smile or maybe she'll laugh Maybe this dream is all that I have Sweeter the feeling The higer the hope Nothing can help me Where will I begin When will I realise, will I realise And I feel inside Won't you help me girl Won't you help me girl, say say it's my day It's my night baby, it's a million to one Don't say goodbye It's a million to one she will love me for the rest of my life |
Миллион к одномуЗнаю, просто такова жизнь,Когда, кажется, что ты не можешь привлечь чье-то внимание. Уверен, я с эти справлюсь, Немного времени, и, надеюсь, она будет моей. Возможно, она уже влюблена, Возможно, она ждет той самой ночи... Миллион к одному, что она захочет меня. Это шанс на приглашение или простое "прощай"... Миллион к одному, что она полюбит меня до конца своих дней... Я поймал на себе взгляд В первый раз... Станет ли он последним? Пока что у меня не так уж много. Выпустим все или распрощаемся. Возможно, она улыбнется или рассмеется, А может, все, что у меня есть, — лишь мечта... Чувства все слаще, Надежды все выше... Мне не поможет ничто... Когда же я начну, Когда я осознаю, я осознаю... И чувства теплятся во мне... Поможешь ли ты мне, милая? Поможешь ли ты мне, милая? Скажи, скажи... Это мой день, Это моя ночь, милая... Миллион к одному. Не прощайся... Миллион к одному, что она полюбит меня до конца своих дней... |