Gaelic Storm - Heart of the ocean
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Heart of the oceanCandlelight dies at the windowAnd the night wind blows soft from the sea Though I lie in your arms, I'm a thousand miles away On the waves sailing fast, sailing free Now I'm bound for the heart of the ocean I'm riding the sea in my soul In the dark and the deep She will rock me to sleep Down below... where the black waters roll When the sea birds cry out in the morning And the sun lays its kiss on the sand I'll be drawn to the shore Like so many times before As I long to be far from the land. Now I'm bound for the heart of the ocean I'm riding the sea in my soul In the dark and the deep She will rock me to sleep Down below... where the black waters roll I can still hear your voice on the trade winds I can still taste your tears on the foam But the lure of the tide That I'm feeling inside Will not rest till my heart finds its home Now my heart is the heart of the ocean There are storms from the sea in my soul I'm restless and deep And before I can sleep I must go... where the black waters roll Where the black waters roll Where the black waters roll Where the black waters roll |
Сердце океанаСвет свечи угасает на окне.С моря дует мягкий ночной ветер. Хотя я чувствую твои объятия, Я за тысячу миль от тебя, На волнах, плыву быстро и свободно. Теперь я следую к сердцу океана, Я покорил море в своей душе, И темнота, и глубина Закачают меня и усыпят Там внизу... где текут чёрные воды. Когда заплачут чайки поутру, И солнце будет целовать лучами песок, Я буду прикован к берегу, Как случалось много раз прежде, Ведь я жажду снова уйти в плавание. Но сейчас я следую к сердцу океана, Я покорил море в своей душе, И темнота, и глубина Закачают меня и усыпят Там внизу... где текут чёрные воды. Я по-прежнему слышу в ветре твой голос, Я по-прежнему ощущаю вкус твоих слёз в морской пене. Но искушение, что несут приливные волны, Которое я чувствую внутри себя, Не успокоится, пока моё сердце не обретёт дом. Теперь моё сердце — это сердце океана, А морские штормы бушуют у меня в душе. Я такой же беспокойный и глубокий, И я снова не смогу уснуть, Я должен идти... туда, где текут чёрные воды. Где текут чёрные воды. Где текут чёрные воды. Где текут чёрные воды. |