Перевод песни Five finger death punch - The bleeding
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
The bleedingLIES!I remember when all the games began Remember every little lie and every last goodbye, Promises you broke, words you choked on and I never walked away, it's still a mystery to me. Well I'm so empty, I'm better off without you and you're better off without me. Well you're so unclean, I'm better off without you and you're better off without me. The lying, the bleeding, the screaming was tearing me apart. The hatred (deceiving), the beatings. It's over. Paint the mirrors black to forget you, I still picture your face and the way you used to taste. Roses in a glass, dead and wilted, To you this all was nothing, Everything to you is nothing. Well you're so filthy, I'm better off without you and you're better off without me. Well I'm so ugly, you're better off without me and I'm better off alone. The lying, the bleeding, the screaming Was tearing me apart The hatred, the beatings (disaster). It's over. As wicked as you are, you're beautiful to me. You're the darkest burning star, you're my perfect disease. The lying, the bleeding, the screaming Was tearing me apart The hatred, the beatings. It's over Disaster. The lying, the bleeding, the screaming Was tearing me apart The hatred, the beatings. It's over Disaster It's over now... |
До боли, до кровиВраньё!Я помню, когда начались все эти игры, помню каждую мелкую ложь и каждое последнее «прощай». Обещания, которые ты нарушила, слова, которые ты выдавливала, но я ни разу не ушёл, и это остается всё ещё загадкой для меня. Что ж, я настолько опустошен, что мне будет лучше без тебя, а тебе — лучше без меня. И ты настолько аморальна, что мне будет лучше без тебя, а тебе — лучше без меня. Ложь, до боли, до крови, вопль разрывали меня на куски. Отвращение (обман), побои. Всё кончено. Заливаю зеркала в чёрный, чтоб забыть тебя, но всё ещё представляю твоё лицо и чувствую тот запах, когда ты здесь была. Увядшие и мёртвые розы в вазе... для тебя это всё ничего не значило, тебе на всё наплевать. Ты настолько мерзкая, что мне будет лучше без тебя, а тебе — без меня. Я настолько гадкий, что тебе лучше будет без меня, а мне — без тебя. Ложь, до боли, до крови, вопль разрывали меня на куски. Отвращение, побои, (всё разрушено). Всё кончено. Такой коварной какой ты есть, ты так прекрасна для меня. Ты — мрачная горящая звезда, ты — мой идеальный порок. Ложь, до боли, до крови, вопль разрывали меня на куски. Отвращение, побои. Всё кончено. Всё разрушено. Ложь, до боли, до крови, вопль разрывали меня на куски. Отвращение, побои. Всё кончено. Всё разрушено. Всё кончено... |