Перевод песни Engelbert Humperdinck - Smoke gets in your eyes
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Smoke gets in your eyesThey asked me how I knewMy true love was true Oh, I of course replied Something here inside cannot be denied They said someday you'll find All who love are blind Oh, when your heart's on fire You must realize Smoke gets in your eyes So I chaffed them and I gaily laughed To think they could doubt my love Yet today my love has flown away I am without my love Now laughing friends deride Tears I can not hide Oh, so I smile and say When a lovely flame dies Smoke gets in your eyes Smoke gets in your eyes |
Дым попадает в глазаМеня спрашивали, почему я решил,Что моя любовь искренна, О, я, естественно, отвечал, Что сердце не обманешь. Мне сказали, что однажды я пойму, Что все влюбленные слепы О, и когда сердце в огне, Ясно каждому, Что дым попадает в глаза. Но я только насмехался над всеми, Думая, что они ничего не понимают... Что ж, сейчас моя любовь исчезла, Да, ее больше нет Теперь все мои друзья смеются, Видя мои слезы, которые не спрятать, О, тогда я улыбаюсь и говорю: Просто это гаснет пламя любви, И дым попадает в глаза, Дым попадает в глаза |
Примечания
Известная песня, написанная американским композитором Джеромом Керном и либреттистом Отто Харбаком для Бродвейского мюзикла 1933 года — «Roberta».