Все исполнители →  Engelbert Humperdinck

Перевод песни Engelbert Humperdinck - She

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

She

She may be the face I can't forget
A trace of pleasure or regret
May be the treasure or the price I have to pay
She may be the song that summer sings
May be the chill that autumn brings
May be a hundred different things
Within the measure of a day

She may be the beauty or the beast
May be the famine or the feast
May turn each day into a heaven or a hell
She may be the mirror of my dreams
The smile reflected in the stream
She may not be what she may seem
Inside her shell

She who always seems so happy in a crowd,
Whose eyes can be so private and so proud
No ones allowed to see them when they cry
She may be the love that cannot hope to last
May come to me from shadows of the past
That I'd remember till the day I die

She may be the reason I survive
The why and wherefore I'm alive
The one I'll care for through the rough and ready years
Me, I'll take her laughter and her tears
And make them all my souvenirs
For where she goes I've got to be
The meaning of my life is She

She may be the love that cannot hope to last
May come to me from shadows of the past
That I'd remember till the day I die

She may be the reason I survive
The why and wherefore I'm alive
The one I'll care for through the rough and ready years
Me, I'll take her laughter and her tears
And make them all my souvenirs
For where she goes I've got to be
The meaning of my life is She

She....
The meaning of my life is She

Ты

Ты, чей лик я не смогу забыть,
С кем боль и радость мне делить,
Моё богатство, разорение моё.
Ты, кто песней в летний день звеня,
Прохладой освежит меня,
Способна ты в теченье дня
Сто раз сменить лицо своё.

Ты, и мой кошмар и мой кумир,
Мой голод и роскошный пир,
Наполнишь адом или раем день любой.
Ты, зеркальный блеск моим мечтам,
И смех дарованный ручьям,
Но ты не то, что видно нам,
Всё скрыто скорлупой.

Ты, кто будто счастьем светишься в толпе,
Глаза горды, но с тайною в себе,
И слёз следов не видно по утру.
Ты моей любви надежду не убей,
Вернись назад из тени прошлых дней,
Я помню всё до дня, когда умру.

Ты — ответ вопросу моему,
Зачем живу и почему,
О ком молюсь в чреде простых и сложных лет.
Я, на счастье сделал амулет,
А в нём: твой смех, слезинок след,
Дни жизни без тебя — пусты,
Смысл этой жизни — только ты.

Ты моей любви надежду не убей,
Вернись назад из тени прошлых дней,
Запомню я до дня, когда умру.

Ты — ответ вопросу моему,
Зачем живу и почему,
О ком молюсь в чреде простых и сложных лет.
Я, на счастье сделал амулет,
А в нём: твой смех, слезинок след,
Дни жизни без тебя — пусты,
Смысл этой жизни — только ты.

Ты...
Смысл этой жизни — только ты.

Другие песни Engelbert Humperdinck