Перевод песни Engelbert Humperdinck - Forever and ever
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Forever and everEver and ever, forever and ever you'll be the oneThat shines on me like the morning sun Ever and ever, forever And ever you'll be my spring My rainbow's end and the song I sing Take me far, beyond imagination You're my dream come true My consolation Ever and ever, forever and ever you'll be my dream My symphony, my own lover's theme Ever and ever, forever and ever My destiny will follow you eternally Ever and ever, forever and ever you'll be the one That shines on me like the morning sun Ever and ever, forever And ever you'll be my spring My rainbow's end and the song I sing Take me far, beyond imagination You're my dream come true My consolation Ever and ever, forever and ever you'll be the one That shines on me like the morning sun Ever and ever, forever And ever my destiny Will follow you eternally |
На веки вечныеВсегда, неизменно, до скончания века ты будешь Единственной, кто подобно утреннему солнышкуОсвещает мой мир. Всегда, неизменно, до скончания века ты будешь Моей весной, краем радуги, песней, что я напеваю. Возьми меня с собой за пределы воображения, Ты — моя сбывшаяся мечта, Моя отрада! Всегда, неизменно, до скончания века ты будешь Моей грезой, моей симфонией, моей любовной темой. Всегда, неизменно, до скончания века Моя судьба будет прочно связана с тобой. Всегда, неизменно, до скончания века ты будешь Единственной, кто подобно утреннему солнышку Освещает мой мир. Всегда, неизменно, до скончания века ты будешь Моей весной, краем радуги, песней, что я напеваю. Возьми меня с собой за пределы воображения, Ты — моя сбывшаяся мечта, Моя отрада! Всегда, неизменно, до скончания века ты будешь Единственной, кто подобно утреннему солнышку Освещает мой мир. Всегда, неизменно, до скончания века Моя судьба будет прочно связана с тобой. |