Перевод песни Emilie Autumn - Be silent, be still
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Be silent, be stillBe silent, be stillDon’t make me chase you I’ll warn you, I will Just to embrace you I’ll get my fill So be silent, be still Be hopeful, be brave I only want you more When you misbehave I know I’ve said that before It’s your touch I crave So be silent, be still You, I adore Must you ignore It doesn’t matter what you say anymore This is our night Why must we fight? Don’t close the door Be careful, my dear If you’re not nice I’ll give you reason to fear But I’ll think twice Don’t pretend you don’t hear Just be silent, be still You, I adore Must you ignore It doesn’t matter what you say anymore This is our night Why must we fight? Don’t close the door Now listen to me I’d rather tie you up Than let you go free You must be kind, my dear I think you’ll agree These are the words you’ve sung to me So there’s no hope you see For still inside I will never be |
Молчи и не двигайсяМолчи и не двигайся,Не заставляй меня преследовать тебя… Предупреждаю, что буду идти за тобой по пятам Только для того, чтобы обнять тебя… Я получу всё сполна… Итак, молчи и не двигайся… Оставайся храбрым и полным надежды, Ты привлекаешь меня больше, Когда плохо себя ведёшь… Я знаю, я говорила, что раньше Жаждала только твоего прикосновения… Итак, молчи и не двигайся… Ты тот, кого я обожаю И должна игнорировать… Это не зависит больше от твоих слов… Это наша ночь, Так почему мы должны бороться? Не закрывай дверь… Будь осторожен, дорогой мой, Если же не будешь, Я подарю тебе причину для страха, Но дважды подумаю… Не притворяйся, что не слышишь, Просто молчи и не двигайся… Ты тот, кого я обожаю И должна игнорировать… Это не зависит больше от твоих слов… Это наша ночь, Так почему мы должны бороться? Не закрывай дверь… А теперь слушай меня: Я охотнее связала бы тебя, А потом отпустила… Ты должен быть податливым, милый, Я думаю, ты согласишься… Это те самые слова, что ты мне «пел» Как видишь, никакой надежды нет На вечное пребывание внутри, где я никогда не буду… |