Перевод песни Emilie Autumn - By the sword
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
By the sword«Days of old»,I tell my restless mind Searching mountains, fields And meadows green What is it my heart Can hope to find? All I long for I have never seen Tales of glory Written in the dust Tapestries of deepest Purple gold Legends carved in stone Tell me I must Journey through the mist and bitter cold But in this brotherhood I still believe And for the ones we've lost My soul will grieve Yet through the world alone I wander for I know somewhere I will find my brothers, by the sword I swear In my memory awakening Like a dream too sweet to cast away Shadows of the past begin to sing Calling out to me in their gallant way Come away with us Brother in arms Through the seas of silver, Fields of gold Join us as we battle Those who harm And fight with valor as in days of old But in this brotherhood I still believe And for the ones we've lost My soul will grieve Yet through the world alone I wander for I know somewhere I will find my brothers, by the sword I swear Seeking in the corners of the earth My companions I have never known Blindly running forth, is honor worth Endless hours of silence spent alone? But in this brotherhood I still believe And for the ones we've lost My soul will grieve Yet through the world alone I wander for I know somewhere I will find my brothers, by the sword I swear Rescue damsels fine and maidens fair Free the noble who have done no wrong Though it seems The world may little care Some are left that To the Round belong But in this brotherhood We still believe And for the ones we've lost Our souls will grieve Yet through the world alone We wander for we know somewhere We will find our brothers, by the sword we swear By the sword I swear I will find my brothers, I will find my sisters I will find my brothers, I will find my sisters By the sword I swear |
Клянусь своим клинкомО время старины седой,О нём поведаю я своему мятущемуся духу, Что жаждет зрить полей простор, луга зеленые, вершины гор: И что же найти сердцу моему Велит надежда? а всё, чего не знало до сих пор, И куда рой моих стремлений Летит как конь во весь опор. Преданья славной старины, Давно почившие в веках, Также как золото и пурпур гобеленов Столь недолговечны. И должен я услышать Исчезнувших легенд живые голоса. И я пройду для этого туман сырой и холод вечный. А я в силу братства, по-прежнему, Святую веру храню. И сердце мое скорбит о героях, Павших в неравном бою. Ибо знаю, что где-то — Пусть весь мир я один обойду — Клянусь своим клинком, я братьев по духу найду. И память пробуждается, неясный образ воскресая, На сон похожий сладкий, что так легко изгнать. И тени прошлого встают, мне напевая О подвигах отважных, чтоб в поход меня позвать. Брат по оружию, уходим с нами, Наш путь лежит далек. Сразимся вместе со злодеем, Чтоб преподать ему урок. И мы пройдем через моря седые, Через долины золотые, И биться будем с доблестью и вспомним дни былые. А я в силу братства, по-прежнему, Святую веру храню. И сердце мое скорбит о героях, Павших в неравном бою. Ибо знаю, что где-то — Пусть весь мир я один обойду — Клянусь своим клинком, я братьев по духу найду. Ах, сколько же долгих часов я шел один и молчал. Я в поиске братьев своих, но их никогда не встречал. Искать своих товарищей меня моя честь зовет, И чтобы весь мир обойти, я двигаться буду вперед. А я в силу братства, по-прежнему, Святую веру храню. И сердце мое скорбит о героях, Павших в неравном бою. Ибо знаю, что где-то — Пусть весь мир я один обойду — Клянусь своим клинком, я братьев по духу найду. Станем избавителями для дам и дев прекрасных, И выпустим на волю невинных и несчастных: И хотя кажется, что нашему миру До этого дела нет. А рыцарский дух всё же живёт, И на этом наш зиждется свет. А мы в силу братства, по-прежнему, Святую веру храним. И о героях, павших в бою, В сердце своём скорбим. Ибо знаем, что где-то — Пусть весь мир мы одни обойдем — Клянемся своим оружием, мы братьев по духу найдём. Клянусь своим клинком, что Братьев по духу найдем, и сестер своих обретем. Братьев по духу найдем, и сестер своих обретем. Клянусь своим клинком. |