Elton John - Easier to walk away
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Easier to walk awayEvery time you turn aroundYou wear another face Every time I look away I find a hiding place If you knew me like you knew him You would know just how I feel Slipping through someone's fingers Falling under someone's wheels It's easier to walk away Better off to face the facts When love holds you up for ransom Walk away and don't look back Never seen you looking back through Smiling eyes and tears Never knew you holding on to Memories and fears Just release me I can't take it Can't you see a change has come Strangled by infatuation Buried under someone's thumb It's easier to walk away Better off to face the facts When love holds you up for ransom Walk away and don't look back It's easier to walk away Cover and fade to black When love scars and leaves you branded Walk away and don't look back Every time you turn around You wear another face Every time I look away I find a hiding place It's easier to walk away Better off to face the facts When love holds you up for ransom Walk away and don't look back It's easier to walk away Cover and fade to black When love scars and leaves you branded Walk away and don't look back |
Легче уйтиКаждый раз, когда ты оборачиваешься,Выражение твоего лица меняется; А я, всякий раз отворачиваясь, Ищу взглядом, где бы спрятаться. Если бы ты знала меня так, как его, Ты бы поняла, что я чувствую, Просачиваясь сквозь чьи-то пальцы И падая под чьи-то колеса. Проще уйти, Все лучше, чем взглянуть правде в глаза! Когда любовь требует от тебя выкуп — Уходи и не оборачивайся! Я никогда не видел, чтобы ты оглядывалась назад, Прячась за наигранной улыбкой и слезами; Не думал, что ты можешь хранить в памяти Воспоминания и страхи. Просто отпусти меня! Я больше так не могу! Все изменилось, разве ты, В порыве безрассудной страсти, Словно околдованная кем-то, это еще не осознала? Вместо того, чтобы принять все, как есть, Лучше просто удалиться. Когда любовь садится тебе на шею — Уходи и не оглядывайся! Проще уйти, Сокрыться, увянуть! Когда любовь ранит и выставляет тебя на посмешище, Убегай без оглядки! Каждый раз, оборачиваясь, Ты меняешь выражение лица; А я смотрю куда-то в сторону, В поисках укрытия. Проще уйти, Все лучше, чем взглянуть правде в глаза! Когда любовь требует от тебя выкуп — Уходи и не оборачивайся! Уйти, спрятаться, Раствориться!.. Когда любовь оставляет рубцы и заставляет сгорать от стыда, Бросай все, уходи и не оглядывайся. |