Перевод песни Ella Fitzgerald - Under a blanket of blue
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Under a blanket of blueLouis Armstrong:Under a blanket of blue Just you and I beneath the stars. Wrapped in the arms of sweet romance The night is ours. Under a blanket of blue Let me be thrilled by all your charms Darling, I know my heart will dance Within your arms. A summer night’s magic, enthralling me so. The night would be tragic, If you weren’t here to share it my dear, Covered with heaven above. Let’s dream a dream of love for two, Wrapped in the arms of sweet romance, Under a blanket of blue. Ella Fitzgerald: Under a blanket of blue Just you and I beneath the stars. Wrapped in the arms of sweet romance The night is ours. Under a blanket of blue Let me be thrilled by all your charms Darling, I know my heart will dance Within your arms. A summer night’s magic, enthralling me so. The night would be tragic, If you weren’t here to share it my dear, Covered with heaven above. Let’s dream a dream of love for two, Wrapped in the arms of sweet romance, Under a blanket of blue. Ella Fitzgerald & Louis Armstrong: A summer night’s magic, enthralling me so. The night would be tragic, If you weren’t here to share it my dear, Covered with heaven above. Let’s dream a dream of love for two, Wrapped in the arms of sweet romance, Under a blanket of blue Under a blanket of blue. |
Под одеялом из небаЛуи Армстронг:Под одеялом из неба Только ты и я под звездами, Укутанные руками сладкого романа, Эта ночь наша. Под одеялом из неба Дай почувствовать трепет всего твоего очарования, Дорогая, я знаю, сердце мое будет танцевать В твоих руках. Летняя ночь волшебна, приводя меня в восторг, Ночь могла бы быть трагичной, Если бы тебя здесь не было, разделить все это, моя дорогая, Сверху укрытые небесами. Давай мечтать о любви для обоих, Укутанные руками сладкого романа Под одеялом из неба. Элла Фицджеральд: Под одеялом из неба Только ты и я под звездами, Укутанные руками сладкого романа, Эта ночь наша. Под одеялом из неба Дай почувствовать трепет всего твоего очарования, Дорогой, я знаю, сердце мое будет танцевать В твоих руках. Летняя ночь волшебна, приводя меня в восторг, Ночь могла бы быть трагичной, Если бы тебя здесь не было, разделить все это, мой дорогой, Сверху укрытые небесами. Давай мечтать о любви для обоих, Укутанные руками сладкого романа Под одеялом из неба. Элла Фицджеральд & Луи Армстронг: Летняя ночь волшебна, приводя меня в восторг, Ночь могла бы быть трагичной, Если бы тебя здесь не было, разделить все это, мой дорогой, Сверху укрытые небесами. Давай мечтать о любви для обоих, Укутанные руками сладкого романа Под одеялом из неба. |