Все исполнители →  Ella Fitzgerald

Перевод песни Ella Fitzgerald - Spring can really hang you up the most!

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Spring can really hang you up the most!

Once I was a sentimental thing,
Threw my heart away each Spring;
Now a Spring romance hasn't got a chance
Promised my first dance to Winter;
All I've got to show's a splinter for my little fling!

Spring this year has got me feeling
Like a horse that never left the post;
I lie in my room staring up at the ceiling,
Spring Can Really Hang You Up The Most!

Morning's kiss wakes trees and flowers,
And to them I'd like to drink a toast;
I walk in the park just to kill lonely hours,
Spring Can really Hang You Up The Most.

All afternoon those birds twitter twit,
I know the tune, "This is love, this is it!"
Heard it before and I know the score,
And I've decided that Spring is a bore!

Love seemed sure around the New Year,
Now it's April, love is just a ghost;
Spring arrived on time, only what became of you, dear?
Spring Can Really Hang You Up The Most!
Spring Can Really Hang You Up The Most!

Spring is here, there's no mistaking
Robins building nests from coast to coast;
My heart tries to sing so they won't hear it breaking,
Spring Can Really Hang You Up The Most!

College boys are writing sonnets,
In the "Tender passion" they're engrossed;
But I'm on the shelf with last years Easter bonnets,
Spring Can Really Hang You Up The Most!

Love came my way, I hope it would last;
We had our day, now that's all in the past!
Spring came along a season of song,
Full of sweet promise but something went wrong!

Doctors once prescribed a tonic,
"Sulphur and molasses" was the dose;
Didn't help a bit, my condition must be chronic,
Spring Can Really Hang You Up The Most!

All alone, the party's over,
Old man Winter was a gracious host;
But when you keep praying for snow to hide the clover
Spring Can Really Hang You Up The Most!

Весна действительно может выбить из колеи!

Когда-то я была сентиментальна,
Отдавала свое сердце каждую весну,
Теперь весенний роман не имеет шанса,
Я обещала свой первый танец зиме,
От моего маленького романчика остались только осколки!

Весна в этом году заставила меня почувствовать себя
Лошадью, никогда не покидавшей стойло,
Я лежу в своей комнате и пялюсь на потолок.
Весна действительно может выбить из колеи!

Поцелуй утра будит деревья и цветы,
И за них я хочу поднять тост,
Я гуляю в парке, чтобы убить одинокие часы,
Весна действительно может выбить из колеи.

Весь день птицы оглушительно щебечут,
Я знаю эту мелодию: «Это любовь, это она!».
Я слышала ее раньше и знаю эту тему,
И я решила, что весна это скучно!

Любовь казалась крепкой под Новый год,
Сейчас апрель – и любовь похожа на призрак,
Весна пришла вовремя, но что случилось с тобой, дорогой?
Весна действительно может выбить из колеи.
Весна действительно может выбить из колеи.

Весна пришла, без сомнения,
Малиновки строят гнезда от побережья до побережья,
Мое сердце пытается петь, поэтому
Никто не услышит как оно разбивается.
Весна действительно может выбить из колеи!

Студенты пишут сонеты,
Поглощены «Нежной страстью»,
Но я одна1 в окружении прошлогодних нарядов2,
Весна действительно может выбить из колеи.

Любовь пришла ко мне, я надеялась, что она останется,
Мы были вместе, теперь это в прошлом.
Весна пришла, время песен,
Такая многообещающая, но что-то пошло не так.

Доктора однажды прописали мне тонизирующее
«Сера и патока»3 – был рецепт,
Мне не помогло, наверное, мое заболевание хроническое,
Весна действительно может выбить из колеи.

Я совершенно одна, вечеринка окончена,
Старушка зима была моей гостеприимной хозяйкой,
Но когда молишься, чтобы снег укрыл клевер,
Весна действительно может выбить из колеи.

Примечания

1) to be on the shelf – быть одиноким, быть в одиночестве.
2) Easter bonnet – нарядная весенняя шляпка.
3) «Sulphur and molasses» – то же что brimstone and treacle, т.е. слабительное.

Другие песни Ella Fitzgerald