Перевод песни Ella Fitzgerald - Tenderly
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
TenderlyElla Fitzgerald:The evening breeze caressed the trees, tenderly The trembling trees embraced the breeze tenderly Then you and I came wandering by And lost in a sigh were we The shore was kissed by sea and mist tenderly I can’t forget How two hearts met breathlessly Your arms opened wide And closed me inside You took my lips you took my love so tenderly Louis Armstrong: The evening breeze caressed the trees, tenderly The trembling trees embraced the breeze tenderly Then you and I came wandering by And lost in a sigh were we Oh the shore was kissed by sea and mist tenderly I can’t forget How two hearts met tenderly Your arms opened wide And closed me inside You took my chops, way from bops tenderly Ella Fitzgerald: Tenderly Tenderly |
НежноЭлла Фицджеральд:Вечерний бриз ласкал деревья нежно, Дрожащие деревья обнимали легкий ветер нежно, Тогда ты и я странствовали, Мы были потеряны во вздохе. Берег был поцелован морем и туманом, нежно Я не могу забыть, Как два сердца встретились, затаив дыхание, Твои руки были широко распростерты И заключили меня в объятия, Ты овладел моими губами, моей любовью, нежно Луи Армстронг: Вечерний бриз ласкал деревья нежно, Дрожащие деревья обнимали легкий ветер нежно, Тогда ты и я странствовали, Мы были потеряны во вздохе. Берег был поцелован морем и туманом, нежно Я не могу забыть, Как два сердца встретились, затаив дыхание, Твои руки были широко распростерты, И они заключили меня в объятия, Ты овладела моими губами, моей любовью, нежно Элла Фицджеральд: Нежно, Нежно |
Примечания
Музыка Walter Gross,
Слова Jack Lawrence, 1946
Другие песни Ella Fitzgerald
- The man I love
- The music goes 'round and around
- The nearness of you
- The one I love belongs to somebody else