Перевод песни Draconian - Morphine cloud
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Morphine cloudOne single night, one single dayBefore it all just sweeps away... With the paradise I do not know, Through the joy I never had I'm all alone on my isolated throne Why have you forsaken me? The days outnumbered themselves into the grey And life cries, a dream dies out into the blackness, Stretches for an empty cup; a chalice to collect the tears That I keep to myself I gaze upon the mystery, this lovelorn identity... Frozen beyond the echoes of laughter This morphine cloud hanging over me Like a snow-white curtain; This beautiful haze overruns me So I erase myself from you; The cure for my sanity... And here I am, unwilling to forgive myself So lost in this remedy, your spirit is haunting me; Consumed by indifference I scream in your silence where shadows conceals me... I'm cursed to search for you Oh feeble, ungrateful heart; Paralyzed you drown with me Intoxicate this bitter reality Under the screens of apathy The dream died before it was born, Innocence is lost... And so am I But still I pretend to be strong Still I wonder where I belong You whisper to me gently in my sleep To leave this world behind And I gaze upon the mystery, this lovelorn identity... Frozen beyond the echoes of laughter |
Облако морфияВсего одна ночь, один лишь день,Прежде, чем все это исчезнет... Я никогда не знал, что такое Рай, И никогда не ведал радости — Прикованный к своему одинокому трону. Почему ты оставил меня? Дни потеряли счет, слившись в единый серый поток, Жизнь рыдает, и мечта умирает во тьме, В отчаянии пытаясь дотянуться до пустой чаши; это кубок для слез, Который я сохранил для себя. Я всматриваюсь в эту тайну, эту несчастную личность... Замершую вне досягаемости отзвуков смеха. Облако морфия нависает надо мной, Словно белоснежный покров; Этот волшебный туман окутывает меня, Чтобы я мог забыть о тебе; исцеление для разума... И теперь я здесь, не в силах простить себя... Одурманенный этим лекарством, твой дух терзает меня; Поглощенная безразличием, Я кричу в твоей тишине, запертая среди теней... Навеки проклятая, обреченная тебя искать. Жалкое, неблагодарное сердце; Недвижимая, ты тонешь вслед за мной, Мы отравляем эту горькую реальность, Затаившись под маской апатии. Мечта умерла нерожденной, Невинность потеряна... Как и я. Но я все еще притворяюсь, что не лишился своих сил, Все еще пытаюсь понять, где мое место. Я слышу твой нежный шепот во сне, Призывающий оставить этот мир позади. И я всматриваюсь в эту тайну, эту несчастную личность... Замершую вне досягаемости отзвуков смеха. |