Перевод песни Draconian - Dishearten
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
DisheartenAll the tears that you cry won’t awaken meWhen the devils lay dormant inside The blood in my veins has forsaken me As the angels around me they die! Disheartened and cold And scars upon my soul I lost you in the silence Bleeding through the walls A sorrow came that ceased to leave And took you from my arms The dawn, a promise of beauty But in dusk our rose will die I’m forgetting how to face The sadness of your eyes Further I linger with nothing to give Faster I’m choking on the poison I breathe Spare me your judgment, and spare me your woes! This burden upon me is ruthless and cold Disheartened and cold And thorns upon my soul I found you in the nothingness; Haunted by the past Too late I heard the howling That broke your heart at last The moon, a promise of solace But the sun; a promise of scorn I’ll cry for you no longer You don’t need me anymore We’re too tired to sleep, And these bodies confound As coldness awaits us The deeper I stumble Into your arms The harder we suffer As the empire falls “Strange eyes are gazing Your hissing, smouldering tongue… Your reflection is broken… Yet the mirror is mine!” I found you in the silence Bleeding through the walls A sorrow came that ceased to leave And took you from my arms |
УныниеВсе слезы, пролитые тобой, не пробудят меня,Когда демоны дремлют внутри. Кровь в моих венах меня предала, И ангелы вокруг, они умирают! Сломленный и холодный, И шрамы покрыли мою душу. Я потеряла тебя в тишине, Истекая кровью сквозь стены, И пришла печаль, но не пожелала уйти, И забрала тебя из моих объятий. Рассвет, надежда увидеть прекрасное, Но в сумерках наша роза умрет. Я забываю, как можно видеть Печаль твоих глаз. Я медленно гибну, я отдал все, что имел, Все быстрее задыхаюсь в собственном яде, Мне не нужны твое осуждение и твоя скорбь! Бремя, что я несу, так беспощадно и холодно. Сломленный и холодный, И шипы покрыли мою душу. Я нашла тебя в пустоте; Мучимая прошлым, Я слишком поздно услышала стенание, Что в конце концов разбило твое сердце. Луна, надежда обрести утешение, Но солнце... обещает лишь презрение. Я больше не стану оплакивать тебя, Теперь ты во мне не нуждаешься. Мы слишком устали, чтобы заснуть, И эти тела переплетаются. Пока смертный холод ждет нас, Я все дальше падаю В твои объятия, И все сильнее мы страдаем, Пока империя рушится. "Чужие глаза всматриваются в нас. Твой шипящий, тлеющий язык... Твое отражение разбито... Но это зеркало принадлежит мне!" Я потерял тебя в тишине, Истекая кровью сквозь стены, И пришла печаль, но не пожелала уйти, И забрала тебя из моих объятий. |