Перевод песни Draconian - Daylight misery
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Daylight miseryDeprived of my treasure, my "aye" to life;My peace of mind after sunset's occurrence Away I walk to ye doleful masquerade; My ravening and my words becometh aghast The sun rises high, my feelings they die Daylight misery... (leave me be) Another day will go astray... Another tear in this life so grey If you ever saw me smile You should know I felt sick inside O, death, with thy ebony cloak sublime, How abstract thy harvest rose doth fall Consigned to the flames of woe in sweet modesty... I renounce myself from the everdawn No god is as cruel as god himself It's time to show the true face No life is as dead as life itself; This earthly realm imprisons my soul Innocence raped in the sunrise, And I watch how the beauty dies Another day will go astray... Another tear in this life so grey If you ever saw me smile You should know I felt sick inside Another day will go astray... Another tear in this life so grey If you ever saw me smile You should know I felt sick inside |
Горе дневного светаЛишенный своего сокровища, моего "да" в ответ жизни;Покоя моего разума после восхода солнца. Прочь я ухожу, вливаюсь в ряды вашего печального маскарада; Мой голод и мои слова наполняются ужасом. Солнце возносится ввысь, и мои чувства, они умирают. Горе дневного света... (оставь меня) Очередной день проходит напрасно... Очередная слеза, пролитая в этой серой жизни. Если вы когда-либо видели, что я улыбаюсь, Знайте, что я чувствовал себя больным внутри. О, смерть, твой величественный черный покров, Так незримо твой урожай восходит и пожинается. Отданный в жертву пламени горя, со столь милой скромностью... Я отрекаюсь от вечного рассвета. Нет бога более жестокого, чем сам Господь, Пришло время показать истинное лицо. Ни одна жизнь не мертвее самой жизни; Эта земная тюрьма держит мою душу в оковах. Невинность изнасилована на восходе солнца, И я наблюдал, как умирает красота. Очередной день проходит напрасно... Очередная слеза, пролитая в этой серой жизни. Если вы когда-либо видели, что я улыбаюсь, Знайте, что я чувствовал себя больным внутри. Очередной день проходит напрасно... Очередная слеза, пролитая в этой серой жизни. Если вы когда-либо видели, что я улыбаюсь, Знайте, что я чувствовал себя больным внутри. |