Перевод песни Dishwalla - Winter sun
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Winter sunI could hear you fallI could feel your body through the floor And all I see is the red of your blood For the first time As I hold you there As I rush your pale life through the door I feel the heat rise up from your shape In the cold light Will the winter sun keep us warm In these cold times? Will the winter sunlight keep you warm, Untorn, untorn and alive? See them hold you down I never felt them push me back to the wall Still I hear you cry terrified For the first time, first time Will the winter sun keep us warm In these cold times? Will the winter sunlight keep you warm, Untorn, untorn and alive? I would give my life to keep you safe For a lifetime I would give my life to keep you safe For a lifetime I would give my life to keep you safe For a lifetime Will the winter sunlight keep you warm? Untorn, untorn and alive? Will the winter sunlight keep you warm? Will it keep you warm, Untorn, untorn and alive? Untorn and alive |
Зимнее солнцеМне было слышно, как ты падаешь;Я мог почувствовать твоё тело сквозь этот пол... И всё, что я вижу — это багрянец твоей крови В самый первый раз... И, обнимая тебя здесь, И пронося твою хрупкую жизнь через дверь, Я чувствую, как тепло исходит от твоего тела В холодном свете... Согреет ли нас зимнее солнце В эти зябкие времена? Согреет ли тебя его свет, и сможет ли Сохранить тебя в целости, в целости и в здравии? Вижу, как они тебя подавляют... Я никогда не чувствовал, чтобы меня загоняли в угол... И всё же я слышу, как ты плачешь от испуга В самый первый раз, в первый раз... Согреет ли нас зимнее солнце В эти зябкие времена? Согреет ли тебя его свет, и сможет ли Сохранить тебя в целости, в целости и в здравии? Я бы отдал свою жизнь, чтобы держать тебя в безопасности Навечно... Я бы отдал свою жизнь, чтобы держать тебя в безопасности Навечно... Я бы отдал свою жизнь, чтобы держать тебя в безопасности Навечно... Согреет ли тебя свет зимнего солнца, и сможет ли Сохранить тебя в целости, в целости и в здравии? Согреет ли тебя свет зимнего солнца? Согреет ли он тебя, И сохранит ли тебя в целости, в целости и в здравии? В целости и в здравии... |