Перевод песни Dishwalla - 40 stories
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
40 storiesThis life is harder, so much harderYou say that life has so much weight, it wears you down Higher, you're so much higher 40 stories high is such a long way down You can run, run into the middle Or you can be still, lean into the ledge Or you can fall hard as you feel it giving away So much insane, a deep black hole The sun will come and warm your soul As fast as light, the speed of sound One life, one love Down, down, down Harder, it's so much harder You blame it on your friend You say she let you down Angel, another angel You blame it on the bitch You say she let you drown You can run, run into the middle Or you can fall hard as you feel it giving away So much insane, a deep black hole The sun will come and warm your soul As fast as light, the speed of sound One life, one love Never let them take it away Never let them take it away Higher, you're so much higher For 40 stories high is such a long way down So much insane, a deep black hole The sun will come and warm your soul As fast as light, the speed of sound One life, one love Never let them take it away One life, one love Never let them take it away One life... one life, one love One life... one life, one love |
40 этажей1Эта жизнь тяжелее, настолько тяжелее...Ты говоришь, что жизнь так тяжела, что утомляет тебя. Выше, ты настолько выше... 40 этажей — это такой долгий путь вниз. Ты можешь бежать, бежать к компромиссу, Можешь оставаться на месте, наклониться над пропастью, А можешь больно упасть, чувствуя, как всё тебя подводит Настолько безумная, бездонная чёрная дыра... Солнце взойдёт и согреет твою душу... Со скоростью света, со скоростью звука... Одна жизнь, одна любовь, Пропадают, пропадают, пропадают... Тяжелее, это настолько тяжелее... Ты винишь в этом свою подругу, Говоришь, что она тебя подвела. Ангел, ещё один ангел... Ты винишь в этом ту стерву, Говоришь, что она оставила тебя тонуть. Ты можешь бежать, бежать к компромиссу, Или можешь больно упасть, чувствуя, как всё тебя выдаёт Настолько безумная, бездонная чёрная дыра... Солнце взойдёт и согреет твою душу... Со скоростью света, со скоростью звука... Одна жизнь, одна любовь, Никогда не позволяй отнять их у тебя! Никогда не позволяй отнять их у тебя! Выше, ты настолько выше, Ведь 40 этажей — это такой долгий путь вниз... Настолько безумная, бездонная чёрная дыра... Солнце взойдёт и согреет твою душу... Со скоростью света, со скоростью звука... Одна жизнь, одна любовь, Никогда не позволяй отнять их у тебя! Одна жизнь, одна любовь, Никогда не позволяй отнять их у тебя! Одна жизнь... одна жизнь, одна любовь Одна жизнь... одна жизнь, одна любовь |
Примечания
1) Буквально: "40 историй". Но также можно перевести и как "40 этажей".