Dire Straits - Money for nothing
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Money for nothingI want, I want my mtv...I want, I want my mtv... I want, I want my mtv... I want, I want my mtv... Now look at them yo-yo's that's the way you do it You play the guitar on the mtv That ain't workin' that's the way you do it Money for nothin' and chicks for free Now that ain't workin' that's the way you do it Lemme tell ya them guys ain't dumb Maybe get a blister on your little finger Maybe get a blister on your thumb We gotta install microwave ovens Custom kitchen deliveries We gotta move these refrigerators We gotta move these colour tv's See the little faggot with the earring and the makeup Yeah buddy that's his own hair That little faggot got his own jet airplane That little faggot he's a millionaire We gotta install microwave ovesns Custom kitchens deliveries We gotta move these refrigerators We gotta move these colour tv's Look at here, look at here I shoulda learned to play the guitar I shoulda learned to play them drums Look at that mama, she got it stickin' in the camera Man we could have some fun And he's up there, what's that? hawaiian noises? Bangin' on the bongoes like a chimpanzee That ain't workin' that's the way you do it Get your money for nothin' get your chicks for free We gotta install microwave ovesns Custom kitchens deliveries We gotta move these refrigerators We gotta move these colour tv's, lord Listen to me... Now that ain't workin' that's the way you do it You play the guitar on the mtv That ain't workin' that's the way you do it Money for nothin' and your chicks for free |
Деньги ни за чтоЯ хочу, я хочу свое MTV…Я хочу, я хочу свое MTV… Я хочу, я хочу свое MTV… Я хочу, я хочу свое MTV… Ты только посмотри на них, да вы же клоуны, вот вы кто. Бренчите себе на гитарах на этом своем MTV. Это никакая вам не работа – то, чем вы там занимаетесь. Получаете деньги ни за что и бесплатных телок. Вам где бы ни работать, лишь бы ничего не делать. Позволю вам заметить, эти ребята далеко не дураки, Не перетрудятся, это уж точно. Максимум, что могут заработать, так это мозоли на пальчиках. А здесь приходится встраивать микроволновки, Доставлять бытовую технику, Таскать все эти холодильники, Все эти телевизоры. Посмотри на этого накрашенного маленького педика с серьгой в ухе. Да, приятель, это у него свои волосы, И у этого маленького педика свой собственный самолет И этот маленький педик миллионер. А здесь приходится встраивать микроволновки, Доставлять бытовую технику, Таскать все эти холодильники, Все эти телевизоры. Ты только посмотри на это, посмотри... Надо бы мне было выучиться играть на гитаре, Надо бы было выучиться стучать по этим ихним барабанам. Ты только посмотри на эту мамочку, так прямо в камеру и Лезет, вот бы, приятель, мы с ней порезвились. А этот там кайфует, где это он? На Гавайях, что ли? Лупит по бонгам словно шимпанзе. Вам лишь бы не работать, А рубить халявные бабки и иметь бесплатных телок. А здесь приходится встраивать микроволновки, Доставлять бытовую технику, Таскать все эти холодильники, Все эти телевизоры, о Бог ты мой. А теперь послушай-ка меня… Это вовсе не работа – то, чем ты там занимаешься, Бренчишь там на гитаре на этом своем MTV. Тебе лишь бы не работать, А только иметь халявные бабки и бесплатных телок. |
Примечания
В песне речь идет от лица одного из грузчиков в магазине электроники, которые смотрят по телевизору канал MTV и обсуждают исполнителей. Марк Нопфлер написал эту песню, став свидетелем такой сценки, когда сам покупал телевизор, а грузчики в тот момент смотрели выступление Dire Straits. Очевидно, последняя строфа обращена к нему.