Все исполнители →  Dionne Warwick

Перевод песни Dionne Warwick - A house is not a home

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

A house is not a home

A chair is still a chair
Even when there's no one sitting there
But a chair is not a house
And a house is not a home
When there's no one there to hold you tight,
And no one there you can kiss good night

A room is still a room
Even when there's nothing there but gloom;
But a room is not a house,
And a house is not a home
When the two of us are far apart
And one of us has a broken heart

Now and then I call your name
And suddenly your face appears
But it's just a crazy game
When it ends, it ends in tears

Darling, have a heart,
Don't let one mistake keep us apart
I'm not meant to live alone
Turn this house into a home
When I climb the stair and turn the key,
Oh, please be there still in love with me

I'm not meant to live alone
Turn this house into a home
When I climb the stair and turn the key,
Oh, please be there still in love with me

Дом — это еще не семья1

Стул – это всего лишь стул,
Даже если никто на нем не сидит,
Но стул – это не дом,
А дом – это еще не семья,
Когда некому обнять тебя покрепче,
И некого поцеловать перед сном

Комната – это всего лишь комната,
Даже если в ней нет никого и ничего, кроме темноты,
Но комната – это не дом,
А дом – это еще не семья,
Когда мы отдаляемся друг от друга,
И у одного из нас разбивается сердце

Время от времени я вспоминаю твое имя,
И неожиданно твое лицо появляется перед глазами,
Но это всего лишь игра сознания,
И когда она заканчивается, я начинаю плакать

Милый, имей сердце,
Не позволяй одной ошибки разлучить нас,
Я не привыкла жить одна,
Преврати этот дом в семью,
Чтобы когда я поднимусь по лестнице и поверну ключ в двери,
О, пожалуйста, будь дома и будь по-прежнему влюблен в меня

Я не привыкла жить одна,
Преврати этот дом в семью,
Чтобы когда я поднимусь по лестнице и поверну ключ в двери,
О, пожалуйста, будь дома и будь по-прежнему влюблен в меня

Примечания

1) В английском языке есть два слова, обозначающие «дом»:
1) House — дом, в качестве самого здания.
2) Home — дом, в качестве семейного уюта, очага, а не здание. Поэтому я перевела второе понятие не как «дом», а как «семья».

Другие песни Dionne Warwick