Перевод песни Diana Vickers - You'll never get to heaven...
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
You'll never get to heaven...Stepping inside of a Friday nightclub,Dressed to the nines, And you're saving up for your favourite song And when it comes on, your body blazes You shine like a light, as your pulse is racing... He sees your face across the room Will I be waiting for you all night? I'm sick of the sight of wasted rich kids Stood at the sides of empty floors Like depressing pores on the rest of our lives No sign of smiles... And you know we're inside so please spare us, Your fake wayfarers, could you love? Will I be waiting for you all night? So come and lead me to the strobe lights.... You'll never get to heaven if you dance like that Oh oh oh oo You're never gonna' get it if you hold me back... Ooo You'll never get to heaven if you dance like that Oh oh oh You're never gonna' get it if you hold me back... ooo Now you're catching my eye and you're moving forward You throw me a smile and as we start moving you start grooving You wanna' be mine and you pull me closer We step it outside and the sound of sirens fills the silence 'Cuz I've been waiting for you all night So come and lead me to the strobe lights Never get to heaven if you wa oh oh You're never gonna' get it if you oo oo oo Never get to heaven if you wa oh oh You're never gonna' get it if you oo oo oo 'Cuz I've been waiting for you all night So come and lead me to the strobe lights |
Ты никогда не попадешь на небо...Заходишь в клуб в пятницу вечером,Одет безупречно, И ты бережешь свои силы для любимой песни, А когда она начинается, твое тело закипает! Ты сияешь, как свет, и твой пульс неудержим... Он смотрит на тебя через весь зал. Мне придется ждать тебя целую ночь? Меня тошнит от взглядов испорченных богатых детишек, Что замерли по углам пустых танцполов, Словно депрессивные пустоты, когда мы отдыхаем, Ни единого намека на улыбку... И вот мы в их окружении — так пощади нас, пожалуйста, Твои фальшивые спутники — ты смог бы их полюбить? Придется ли мне ждать целую ночь? Так давай — выведи меня в свет прожекторов... Ты никогда не попадешь на небо, если будешь танцевать вот так! О, о, о, о-о-о Ты никогда этого не поймешь, если будешь меня сдерживать... О-о-о Ты никогда не попадешь на небо, если будешь танцевать вот так! О, о, о, Ты никогда этого не поймешь, если будешь меня сдерживать... О-о-о И вот ты привлек мое внимание, и ты идешь навстречу, Ты улыбнулся мне. Мы начинаем движение, и ты зажигаешь. Ты хочешь стать моим, и ты прижимаешь меня сильнее! Мы выходим за пределы, и звук сирены разрушает тишину! Ведь я ждала тебя всю ночь... Так давай — выведи меня в свет прожекторов! Никогда не попадешь на небо, если ты о, о, Ты никогда этого не поймешь, если ты, о-о, о-о, Никогда не попадешь на небо, если ты о, о, Ты никогда этого не поймешь, если ты, о-о, о-о Ведь я ждала тебя всю ночь... Так давай — выведи меня в свет прожекторов! |