Перевод песни Destinee & Paris - True love
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
True loveWe were like one, you and IYeah we were perfect Thought we could fly We used to laugh For you I'd die Stuck in a fairytale, I need to come alive I'm feeling stupid, I saw the signs And now I stand here with watered eyes We were like one, you and I I can't believe that I lived a lie But it's something that you said Took my heart away Now get out of my head Leave - just go away This can't be true love, whoa This can't be true love, no We can't take it back, time to let it go No more holding on Oh you got to know This can't be true love, whoa This can't be true love, no I was your Bonnie, you were my Clyde We were inseparable, you let me hide This song kept playing, it wouldn't stop The party's over, I think I've had enough I'm feeling stupid, I shoulda' known And now I'm standing here all alone What ever happened to you and I? I can't believe that I lived a lie But it's something that you said Took my heart away Now get out of my head Leave - just go away This can't be true love, whoa This can't be true love, no We can't take it back, time to let it go No more holding on Oh you got to know This can't be true love, whoa This can't be true love, no Ladies, can you hear me? This can't be love! All my 'fellas, can you feel me? This can't be love! If you're feelin' kind of empty This can't be love! Scream it loud and sing it with me! This can't be love! Something that you said Took my heart away Now get out of my head Leave - just go away This can't be true love, whoa This can't be true love, whoa We can't take it back, time to let it go No more holding on Oh, you gotta know This can't be true love, whoa This can't be true love, no Whoa No, this can't be love This can't be true love (Ttrue love, whoa, whoa) This can't be true love, no No, no, no, no No, no, no, no |
Настоящая любовьМы были как единое целое, ты и яДа, мы были идеальны Казалось, что мы можем летать Мы привыкли смеяться Ради тебя я могла бы умереть Застряли в сказке, мне нужно вернуться к жизни Чувствую себя глупо, я видела знаки И теперь я стою здесь с мокрыми от слёз глазами Мы были как единое целое, ты и я Я не могу поверить, что жила во лжи Но те слова, что ты говорил Завладели моим сердцем Теперь прочь из моей головы Оставь меня — просто уйди Это не может быть настоящей любовью, эй Это не может быть настоящей любовью, нет Мы не можем вернуть всё обратно, настало время отпустить прошлое Нет смысла больше продолжать О, ты должен знать Это не может быть настоящей любовью, эй Это не может быть настоящей любовью, нет Я была твоей Бонни, ты был моим Клайдом 1 Мы были неразлучны, за тобой я могла спрятаться Эта песня продолжала играть без остановки Конец вечеринки, с меня довольно Чувствую себя глупо, я должна была знать И теперь я стою здесь одна Что случилось с нами? Я не могу поверить, что жила во лжи Но те слова, что ты говорил Завладели моим сердцем Теперь прочь из моей головы Оставь меня — просто уйди Это не может быть настоящей любовью, эй Это не может быть настоящей любовью, нет Мы не можем вернуть всё обратно, настало время отпустить прошлое Нет смысла больше продолжать О, ты должен знать Это не может быть настоящей любовью, эй Это не может быть настоящей любовью, нет Девчонки, вы меня слышите? Это не может быть любовью! Все мои друзья, вы меня понимаете? Это не может быть любовью! Если вы чувствуете себя опустошенным Это не может быть любовью! Громко закричите об этом и спойте со мной! Это не может быть любовью! Мы не можем вернуть всё обратно, настало время отпустить прошлое Больше никаких объятий О, ты должна знать Это не может быть настоящей любовью, эй Это не может быть настоящей любовью, нет Эй Нет, это не может быть любовью Это не может быть настоящей любовью (Настоящая любовь, эй, эй) Это не может быть настоящей любовью, нет Нет, нет, нет, нет Нет, нет, нет, нет |
Примечания
1) Бонни и Клайд — известные американские грабители, действовавшие во времена Великой депрессии. Выражение «Бонни и Клайд» стало нарицательным для обозначения занимающихся преступной деятельностью любовников.
Заявка на перевод песни на форуме