Перевод песни Dead or alive - Give it back that love is mine!
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Give it back that love is mine!The guilty look upon your face,Tells me you'v done something wrong, Something's missing, my lover's gone, And we had such a good time. Money isn't everything, You could have taken anyone, Take my car, my diamond rings, But I don't like my lover gone, Give it back, that love is mine, It should be mine exclusively, yeah! Give it back, don't waste your time, That love belongs to me, Give it back that love is mine, All Mine, All Mine, All Mine, All Mine My back was turned, I'd never guess, That you might want to be the next, I've got to say, that isn't cool I won't give up that easy, I wear suprise upon my sleeve, For all to go and talk about, You took the thing I really need, Now I will not be written out, Can't you see, it's meant for me, And no-one loves me better No-one's taking what is mine, And we must be together, Now, I want what's all my own You really shouldn't knock it, In my arms and in my home, 'Cos, only I can rock it. Sequins, Pearls, Cars, Girls, Guns, Furs, Diamonds, Money, Want them, Take them Have them, Keep them, Ooh! but hands off, hands off, One thing I just won't do, Is stand here peacefully, And let you walk away now with my baby, Good looks aren't everything, But oh! I like pretty things, And if you touch what's mine, Then I go crazy. Do not waste your time, You know that love is mine, Gonna cut you down to size yeah, yeah, yeah, I only want what's mine, Standing by my side, Don't wanna hear no lies, |
Это моя любимая! Верни её мне!Виноватое выражение твоего лицаГоворит мне о том, что ты сделал что-то ужасное. Мне не хватает чего-то: моя любовь покинула меня. А ведь нам с ней было так хорошо. Деньги ничего не значат. Ты мог заполучить любую. Забери мою машину и мои драгоценности, Но оставь мне мою любовь! Это моя любимая! Верни её мне! Она должна быть моей, только моей! Это моя любимая! Даже не трать своё время! Она принадлежит мне. Верни её мне! Она моя! Вся моя! Вся моя! Вся моя! Вся моя! Я не замечал ничего, я даже не догадался бы, Что ты захочешь занять моё место! Я должен сказать, в этом нет ничего хорошего! И я не так легко не сдамся! Я крайне удивлён, и не собираюсь это скрывать! Давай-ка пойдём и поговорим! Ты забрал то, что мне нужно! Но я не позволю вычеркнуть меня. Разве ты не видишь, она для меня! Никто не может любить меня лучше! И поэтому никто не заберёт то, что принадлежит мне! И мы должны быть вместе! А сейчас я хочу забрать своё, И тебе бесполезно прятать её! Я обниму её, я заберу её! Потому что только у меня есть на это право. Блёстки, Жемчуг, Машины, Девушки, Оружие, Меха, Бриллианты, Деньги... Хочешь? Бери? Делай с ними, что хочешь! Но руки проч от неё... То, чего я точно не буду делать, Так это спокойно стоять и смотреть, Как ты уводишь её от меня! Красота ещё не всё! Но я люблю то, что красиво. И если ты прикоснёшься к тому, что принадлежит мне. Я буду в бешенстве. Не трать своё время! Ты знаешь, она моя! Я тебя в землю втопчу! Я только хочу, чтобы моя любимая Была рядом со мной. Я не хочу лжи... |
Примечания
Выражение "I wear surprise on my sleeve", изменённая идиома "to wear a heart upon a sleeve", что означает "открыто выражать свои чувства", дословно "носить сердце на рукаве". Как отмечено в некоторых словарях, рыцари носили на запястьях ленты, которые принадлежали дамам их сердец. Возможно, так и появилось это выражение.