Все исполнители →  David Guetta

Перевод песни David Guetta - Missing you anymore

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Missing you anymore

Yeah you've f****d up for the last time,
You think you got everyone figured out.
We're living in a glasshouse,
Cause everything's shattering all around.
Now tell me what you're mad about
I'm tired of all of the nonsense.
And if you were to leave me now (yeah yeah)
I'd probably do nothing to stop it.

Cause I won't be missing you anymore,
Missing you anymore,
Kissing you anymore,
Missing you anymore,
Touching you anymore,
No loving you anymore,
Is that what you really want?
Is that what you really want?

Yeah you've f****d up for the last time,
You think you got everyone figured out.
We're living in a glasshouse,
Cause everything's shattering all around.
Now tell me what you're mad about
I'm tired of all the nonsense.
And if you were to leave me now (yeah yeah)
I'd probably do nothing to stop it.

Missing you anymore,
Missing you anymore,
Missing you anymore,
Missing you anymore,
Touching you anymore,
Loving you anymore,
Is that what you really want?
Is that what you really want?

Now you can go on spit your game girl
Go-Go-Go on with your game girl
Now you can go on spit your game girl
Go-Go-Go-Go-Go-Go on with your game girl

Yeah you've f****d up for the last time,
You think you got everyone figured out.
We're living in a glasshouse,
Cause everything's shattering all around.
Now tell me what you're mad about
I'm tired of all the nonsense.
And if you were to leave me now
I'd probably do nothing to stop it.

No I won't be missing you anymore,
Missing you anymore,
Kissing you anymore,
Missing you anymore,
Touching you anymore,
Not loving you anymore,
Is that what you really want?
Is that what you really want?

Больше не буду скучать по тебе

Да, ты в последний раз за**а меня!
Ты думаешь, будто знаешь все обо всех.
Мы живем в мире из стекла 1
Ведь все повсюду разбивается вдребезги...
Так объясни мне, по какому поводу ты сходишь с ума,
Я устал от всего этого вздора!
И, если бы ты решила бросить меня (да, да),
Я, вероятно, не сделал бы ничего, чтобы тебя остановить...

Ведь я больше не буду скучать по тебе,
Больше не буду скучать по тебе,
Больше не буду целовать тебя,
Больше не буду скучать по тебе,
Больше не буду прикасаться к тебе,
Больше не буду любить тебя...
Ты этого добиваешься?
Ты этого добиваешься?..

Да, ты в последний раз зае**а меня!
Ты думаешь, будто знаешь все обо всех.
Мы живем в мире из стекла*,
Ведь все повсюду разбивается вдребезги...
Так объясни мне, по какому поводу ты сходишь с ума,
Я устал от всего этого вздора!
И, если бы ты решила бросить меня (да, да),
Я, вероятно, не сделал бы ничего, чтобы тебя остановить...

Больше не буду скучать по тебе,
Больше не буду скучать по тебе,
Больше не буду скучать по тебе,
Больше не буду скучать по тебе,
Больше не буду прикасаться к тебе,
Больше не буду любить тебя...
Ты этого добиваешься?
Ты этого добиваешься?..

Можешь продолжать, плевать на твои игры, девочка...
Про-про-продолжай играть в свои игры...
Можешь продолжать, плевать на твои игры, девочка...
Про-про-продолжай играть в свои игры...

Да, ты в последний раз зае**а меня!
Ты думаешь, будто знаешь все обо всех.
Мы живем в мире из стекла*,
Ведь все повсюду разбивается вдребезги...
Так объясни мне, по какому поводу ты сходишь с ума,
Я устал от всего этого вздора!
И, если бы ты решила бросить меня (да, да),
Я, вероятно, не сделал бы ничего, чтобы тебя остановить...

Нет, я больше не буду скучать по тебе,
Больше не буду скучать по тебе,
Больше не буду целовать тебя,
Больше не буду скучать по тебе,
Больше не буду прикасаться к тебе,
Больше не буду любить тебя...
Ты этого добиваешься?
Ты этого добиваешься?..

Примечания

1) Дословно "оранжерея", но такой перевод, по-моему, лучше отражает смысл.

Другие песни David Guetta