Перевод песни Darkseed - A charm for sound sleeping
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
A charm for sound sleepingMy loveless eyes, they gaze on theeThey break the crystal of the sea That smile for which my feelings sigh This pain could teach us how to die Your heart once left thus desolate Must fly at least for ease to hate So many summer flowers there So many shadows love might share Love's image upon earth without its wings I feel relief when sorrows flows My days though few have passed below Dark tree, still sad when other's grief is fled Grasped in the holy hands of mystery So beautyful shine, dark eyes flashing free Last eve in beauty's circle proudly gay Let thy scattered shafts of light play Sleep at noon with branches overground You can't enliven dying man for God takes back his gift Beat the twilight into flakes of fire Glow with the glow that slowly crimsoned all Through all memory I found a way I walked in throughts, today they walk in me |
Чары тишиныМои глаза глядят на тебя с безразличием,Прозрачность толщ воды пронзая, Я тоскую лишь по твоей улыбке, И эта боль может научить нас умирать. Однажды твое сердце было так же отвергнуто, И смирение должно обернуться ненавистью, Так много летних цветов отцвело, Так много темных сторон у всякой любви. Смертная любовь лишена крыльев, Слезы приносят мне облегчение, Короткие дни моей жизни прошли мимо — Увядшее древо, что в одиночестве скорбит. В объятьях рук священных тайны, Глаз темных, безмятежных сияньем ослеплен, Последний раз в кругу красы блистающей, Любуясь игрой твоих рассеянных лучей. Застыв в полуденном сне, оплетенный ветвями, Ты не в силах вернуть жизнь умирающему, Ведь Бог всегда возвращает свой дар, Закат расцветает огненными вспышками, Вечерняя заря окрашивает небо алым. Я брел тропой воспоминаний, погруженный В мысли — сегодня мысли блуждают в моей голове. |