Все исполнители →  Christina Aguilera

Перевод песни Christina Aguilera - This year

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

This year

You'll be my new year's day, my Valentine
Now I ain't gonna stop until I make you mine
You'll be my April fool, my Mardi Gras
The music on my tongue
when I sing, la la la

You'll be my flower child, in the month of May
My sunny summer lover on my holiday
You'll be my Autumn leaves, my Halloween
The winter snow and everything that's in between

This year I'm gonna take you home
This year I don't wanna be alone
This year, this Christmas together
And the minutes they pass, and the hours they fly

This year, this Christmas forever
And the weeks and the months go rushing by
This year we've learned how to live
How to forget, and how to forgive without fear
Just love this Christmas this year

You'll be my spring ahead, my fall behind
The shimmy on my hips oh when I, bump-and-grind
You'll be my Santa boy, all dressed in red
And ride that little reindeer over my head

Here we go, this year I'm gonna take you home
This year I don't wanna be alone
This year, this Christmas together
And the minutes they pass, and the hours they fly

This year, this Christmas forever
And the weeks and the months go rushing by
This year we have learned how to live
How to forget, and how to forgive without fear
Just love this Christmas this year

This year I'll pray or you
And I thank God for you
Just wanna be with you
This year that's all I wanna do

Day by day, I'm gonna get my way
This year I'll pray for you
Seasons turn, I've got a lot to learn
And I thank God for you

Now this year I'm gonna, gonna, gonna take you home
'Cause I don't wanna be alone
This year, oh this year, this Christmas together
And the minutes they pass, and the hours they fly

This year, this Christmas forever, forever, forever
And the weeks and the months go rushing by
Now this year we have learned how to live
How to forget, and how to forgive without fear
Just love,
This year we have learned how to live
How to forget, and how to forgive without fear
Just love this Christmas this year

Этот год

Ты будешь моим Новым Годом, моим Валентином,
Я не успокоюсь, пока ты не станешь моим.
Ты будешь моим Апрельским Дураком1,
моим «Жирным Вторником»2,
Мелодией, что крутится у меня на языке — ля, ля, ля.

Ты будешь для меня «дитя цветка» 3 в мае,
Моим любовным летним отпускным романом,
Ты будешь моими осенними листьями, моим Хеллоуином,
Снегом зимой и всем помимо этого.

В этом году я возьму тебя к себе,
В этом году я не желаю быть одна,
В этом году Рождество мы проведем вместе,
А минуты уходят, часы пролетают...

В этом году, в Рождество и навеки!
А недели и месяцы уносятся прочь...
В этом году мы научились жизни:
Научились забывать и прощать без страха и упрека,
Чудное Рождество в этом году!

Ты будешь моей грядущей весной и прошедшей осенью,
Будешь шимми4, что выплясывают мои бедра,
Ты будешь моим Санта Парнем, одетым в красное,
Мысленно я буду представлять тебя на северном олене.

Поехали! В этом году я заберу тебя с собой,
В этом году я не желаю быть одна,
В этом году Рождество мы проведем вместе,
А минуты уходят, часы пролетают...

В этом году, в Рождество и навеки!
А недели и месяцы уносятся прочь...
В этом году мы научились жизни:
Научились забывать и прощать без страха и упрека,
Чудное Рождество в этом году!

В этом году я буду за тебя молиться
И благодарить Бога за то, что дал мне тебя.
Я просто хочу быть с тобой,
Вот и все, что я желаю в этом году

День за днем я буду следовать своим желаниям,
В этом году я буду за тебя молиться,
Времена года сменяют друг друга, я многому учусь
И благодарю Бога, что дал мне тебя.

Уж в этом году я заберу тебя, заберу с собой,
Ведь я не хочу быть одна,
В этом, о, в этом году Рождество мы проведем вместе,
А минуты уходят, часы пролетают...

В этом году, в Рождество и навеки, навеки, навеки!
А недели и месяцы уносятся прочь...
В этом году мы научились жизни:
Научились забывать и прощать без страха и упрека,
Просто любить!
В этом году мы научились жизни:
Научились забывать и прощать без страха и упрека,
Просто чудесное Рождество в этом году!

Примечания

1) Первоапрельский дурак (April Fools' Day — День дураков отмечается во многих странах 1 апреля каждого года
2) Марди Гра (фр. Mardi gras, буквально — «жирный вторник») — вторник перед Пепельной средой и началом католического Великого поста. Праздник, который знаменует собой окончание семи «жирных дней» (аналог русской Всеядной недели). Не путать с Mardi Grass — Марди Грасс, фестиваль конопли, проводится с 1993 г. в австралийском посёлке Нимбин в первые выходные мая
3) Дети цветов — Хи́ппи (англ. hippy или hippie; от разг. hip или hep, — «понимающий, знающий»; hipster — старое название субкультуры поклонников бибопа) — философия и субкультура, изначально возникшая в 1960 годах в США
4) Шимми (англ. shimmy) — танец американского происхождения, музыкального размера 4/4, 2/4, быстрого темпа, разновидность фокстрота

Если понравилось, жми "Нравится"!

Другие песни Christina Aguilera