Céline Dion - Is nothing sacred?
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Is nothing sacred?If a love as strong as ourscouldn't make it all the way Can anything make sense at all? If a love so deep and true couldn't stand the test of time Then Mount Everest could slide and Jerusalem could fall Is nothing sacred anymore? Is forever just another word? Is a promise something people use to keep, when love was worth fighting for? If we can say goodbye If we can say goodbye Is nothing sacred anymore? If we can say goodbye Is nothing sacred anymore? I can hear the final words Every sentence that was said Don't know what turned our lives around It doesn't matter who was right There's no justice in a dream Never thought a heart could break without making any sound Is nothing sacred anymore? Is forever just another word? Is a promise something people use to keep, when love was worth fighting for? If we can say goodbye If we can say goodbye Is nothing sacred anymore? If we can say goodbye Is nothing sacred anymore? Our love was as certain as the dawn As solid and safe as any love could be Our love was a star to wish upon And you thought that I'd saved you Could've sworn that you saved me Is nothing sacred anymore? Is forever just another word? Is a promise something people use to keep, when love was worth fighting for? If we can say goodbye If we can say goodbye Is nothing sacred anymore? |
Неужели не осталось ничего святого?Если любовь, столь же сильная как нашаНе смогла выстоять до конца, Что тогда вообще имеет смысл? Если любовь, столь же глубокая и настоящая, Не смогла выдержать испытание временем, Значит гора Эверест могла бы сдвинуться, а Иерусалим мог пасть. Неужели не осталось ничего святого? Неужели «навсегда» — это просто слово? Просто обещание, которое держат некоторые люди, Когда любовь стоит того, чтобы за нее бороться? Если мы можем сказать друг другу «Прощай», Если мы можем сказать друг другу «Прощай», Неужели не осталось ничего святого? Если мы можем сказать друг другу «Прощай», Неужели не осталось ничего святого? Я слышу последние слова Каждого сказанного предложения, Не знаю, что изменило наши жизни, Не важно, кто был прав, В мечте не бывает справедливости, Никогда не думала, что сердце может разбиться, без единого звука. Неужели не осталось ничего святого? Неужели «навсегда» — это просто слово? Просто обещание, которое держат некоторые люди, Когда любовь стоит того, чтобы за нее бороться? Если мы можем сказать друг другу «Прощай», Если мы можем сказать друг другу «Прощай», Неужели не осталось ничего святого? Если мы можем сказать друг другу «Прощай», Неужели не осталось ничего святого? Наша любовь была такой неопровержимой, как закат, Такой же твердой и надежной, как может быть любая любовь, Наша любовь была звездой, на которую загадывают желание. И считая, что я бы спасла тебя, Мог бы ты поклясться, что ты бы спас меня? Неужели не осталось ничего святого? Неужели «навсегда» — это просто слово? Просто обещание, которое держат некоторые люди, Когда любовь стоит того, чтобы за нее бороться? Если мы можем сказать друг другу «Прощай», Если мы можем сказать друг другу «Прощай», Неужели не осталось ничего святого? Если мы можем сказать друг другу «Прощай», Неужели не осталось ничего святого? |
Примечания
изначально песня должна была войти в альбом Let's Talk About Love, но впоследствии было принято решение заменить ее композицией «Where Is The Love?»