Все исполнители →  Céline Dion

Перевод песни Céline Dion - Is nothing sacred?

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Is nothing sacred?

If a love as strong as ours
couldn't make it all the way
Can anything make sense at all?
If a love so deep and true
couldn't stand the test of time
Then Mount Everest could slide and Jerusalem could fall

Is nothing sacred anymore?
Is forever just another word?
Is a promise something people use to keep,
when love was worth fighting for?
If we can say goodbye
If we can say goodbye
Is nothing sacred anymore?
If we can say goodbye
Is nothing sacred anymore?

I can hear the final words
Every sentence that was said
Don't know what turned our lives around
It doesn't matter who was right
There's no justice in a dream
Never thought a heart could break without making any sound

Is nothing sacred anymore?
Is forever just another word?
Is a promise something people use to keep,
when love was worth fighting for?
If we can say goodbye
If we can say goodbye
Is nothing sacred anymore?
If we can say goodbye
Is nothing sacred anymore?

Our love was as certain as the dawn
As solid and safe as any love could be
Our love was a star to wish upon
And you thought that I'd saved you
Could've sworn that you saved me

Is nothing sacred anymore?
Is forever just another word?
Is a promise something people use to keep,
when love was worth fighting for?
If we can say goodbye
If we can say goodbye
Is nothing sacred anymore?

Неужели не осталось ничего святого?

Если любовь, столь же сильная как наша
Не смогла выстоять до конца,
Что тогда вообще имеет смысл?
Если любовь, столь же глубокая и настоящая,
Не смогла выдержать испытание временем,
Значит гора Эверест могла бы сдвинуться, а Иерусалим мог пасть.

Неужели не осталось ничего святого?
Неужели «навсегда» — это просто слово?
Просто обещание, которое держат некоторые люди,
Когда любовь стоит того, чтобы за нее бороться?
Если мы можем сказать друг другу «Прощай»,
Если мы можем сказать друг другу «Прощай»,
Неужели не осталось ничего святого?
Если мы можем сказать друг другу «Прощай»,
Неужели не осталось ничего святого?

Я слышу последние слова
Каждого сказанного предложения,
Не знаю, что изменило наши жизни,
Не важно, кто был прав,
В мечте не бывает справедливости,
Никогда не думала, что сердце может разбиться, без единого звука.

Неужели не осталось ничего святого?
Неужели «навсегда» — это просто слово?
Просто обещание, которое держат некоторые люди,
Когда любовь стоит того, чтобы за нее бороться?
Если мы можем сказать друг другу «Прощай»,
Если мы можем сказать друг другу «Прощай»,
Неужели не осталось ничего святого?
Если мы можем сказать друг другу «Прощай»,
Неужели не осталось ничего святого?

Наша любовь была такой неопровержимой, как закат,
Такой же твердой и надежной, как может быть любая любовь,
Наша любовь была звездой, на которую загадывают желание.
И считая, что я бы спасла тебя,
Мог бы ты поклясться, что ты бы спас меня?

Неужели не осталось ничего святого?
Неужели «навсегда» — это просто слово?
Просто обещание, которое держат некоторые люди,
Когда любовь стоит того, чтобы за нее бороться?
Если мы можем сказать друг другу «Прощай»,
Если мы можем сказать друг другу «Прощай»,
Неужели не осталось ничего святого?
Если мы можем сказать друг другу «Прощай»,
Неужели не осталось ничего святого?

Примечания

изначально песня должна была войти в альбом Let's Talk About Love, но впоследствии было принято решение заменить ее композицией «Where Is The Love?»

Другие песни Céline Dion