Все исполнители →  Céline Dion

Перевод песни Céline Dion - If that's what it takes

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

If that's what it takes

You're the bravest of hearts,
you're the strongest of souls
You're my light in the dark,
you're the place I call home
You can say it's all right,
but I know that you're breaking up inside
I see it in your eyes
Even you face the night afraid and alone
That's why I'll be there

When the storm rises up, when the shadows descend
Every beat of my heart, every day without end
Every second I live, that's the promise I make
Baby, that's what I'll give, if that's what it takes
If that's what it takes

You can sleep in my arms, you don't have to explain
When your heart's crying out, baby, whisper my name
'Cause I've reached out for you when the thunder is crashing up above
You've given me your love
When your smile like the sun that shines through the pain
That's why I'll be there
When the storm rises up, when the shadows descend
Ev'ry beat of my heart, ev'ry day without end
I will stand like a rock, I will bend till I break
Till there's no more to give, if that's what it takes
I will risk everything, I will fight, I will bleed
I will lay down my life, if that's what you need
Ev'ry second I live, that's the promise I make
Baby, that's what I'll give, if that's what it takes

Through the wind and the rain, through the smoke and the fire
When the fear rises up, when the wave's ever higher
I will lay down my heart, my body, my soul
I will hold on all night and never let go
Ev'ry second I live, that's the promise I make
Baby, that's what I'll give, if that's what it takes
If that's what it takes
Every day
If that's what it takes
Whatever, whatever, whatever it takes.

Если это то, что нужно.

Ты самый храбрый сердцем.
Ты самый сильный душой.
Ты мой свет в темноте.
Ты пространство, которое я зову домом.
Ты можешь сказать: всё хорошо.
Но я знаю, что ты слабеешь внутри.
Я вижу это в твоих глазах,
Даже если ты сталкиваешься с ночью, испуганный и одинокий.
Вот почему я буду здесь.

Когда шторм поднимается, когда тени спускаются.
Каждый удар моего сердца, каждый день без конца.
Каждая секунду, которую я живу.
Это обещание, которое я даю.
Милый, это всё, что я дам, если это то, что нужно.

Ты можешь спать в моих объятьях.
Ты не должен объяснять.
Когда твоему сердцу нужно, милый,
Прошепчи моё имя.
Потому что я протянула тебе руку.
Когда гром гремит наверху,
Ты даришь мне свою любовь.
Когда твоя улыбка, как солнце,
Которое светит сквозь боль.
Вот почему я буду здесь.
Когда шторм поднимается,
Когда тени спускаются.
Каждый удар моего сердца.
Каждый день без конца.
Я буду стоять как скала.
Я буду сгибаться, пока не сломаюсь.
До того момента, когда больше нечего будет дать.
Если это то, что нужно.
Я буду рисковать всем.
Я буду бороться. Я буду истекать кровью.
Я пожертвую своей жизнью,
Если это то, что тебе нужно.
Каждая секунду, которую я живу.
Это обещание, которое я даю.
Милый, это всё, что я дам.
Если это то, что нужно.

Сквозь ветер и дождь, сквозь копоть и огонь.
Когда страх нарастает, когда волны все выше и выше.
Я пожертвую своим сердцем, своим телом, своей душой.
Я продержусь всю ночь и никогда не отпущу.
Каждая секунду, которую я живу.
Это обещание, которое я даю.
Милый, это всё, что я дам, если это то, что нужно.
Если это то, что нужно.
Каждый день.
если это то, что нужно.
Что бы ни, что бы ни, что бы ни понадобилось.

Примечания

Английский вариант песни Pour Que Tu M Aimes Encore из альбома D'eux.

Другие песни Céline Dion