Все исполнители →  Céline Dion

Перевод песни Céline Dion - I finally found someone

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

I finally found someone

I finally found someone
It knocks me of my feet
I finally found the one
That makes me feel complete
It started over coffee
We started out as friends
It is funny how from simple things
The best things begin

This time is different
It is all because of you
It is better than it has ever been
Because we can talk it through
My favourite line
Was "Can I call you sometime?"
It is all you had to say
To take my breath away

This is it
Oh I finally found someone
Someone to share my life
I finally found the one
To be with every night
'Cause whatever I do
It is just got to be you
My life has just begun
I finally found someone

I didn't mind
Baby that is fine
Just to know you are mine
Are you sure it looks right?
Isn't it too tight?
I cannot wait for the rest of my life

This is it
Oh I finally found someone
Someone to share my life
I finally found the one
To be with every night
'Cause whatever I do
It is just got to be you
My life has just begun
I finally found someone

And whatever I do
It just got to be you
My life has just begun
I finally found someone

Я наконец нашла кого-то

Я наконец нашла кого-то,
Кто буквально сбил меня с ног,
Я наконец нашла кого-то,
Кто заставил меня почувствовать себя совершенной.
Все началось с чашечки кофе,
Мы были просто друзья
Забавно, как из таких простых вещей
Возникает самое лучшее.

Теперь все по-другому,
И это благодаря тебе,
Это лучше, чем было когда-либо,
Потому что мы можем поболтать об этом.
Моей любимой фразой было:
«Могу ли я позвонить тебе как-нибудь?»
Это все, что тебе нужно было сказать,
Чтобы у меня перехватило дыхание.

Вот оно,
Я наконец нашла кого-то
Кого-то, с кем могу разделить жизнь,
Я наконец нашла того единственного,
С кем буду каждую ночь,
Потому что, что бы я ни делала,
Это должно быть связно с тобой.
Моя жизнь началась только сейчас,
Я наконец нашла кого-то.

Я была не против,
Милый, это прекрасно -
Просто знать, что ты мой.
Ты уверен, что это выглядит правильно?
Одежда не слишком обтягивает?
Я не могу ждать всю жизнь!

Вот оно,
Я наконец нашла кого-то
Кого-то, с кем могу разделить жизнь,
Я наконец нашла того единственного,
С кем буду каждую ночь,
Потому что, что бы я ни делала,
Это должно быть связно с тобой.
Моя жизнь началась только сейчас,
Я наконец нашла кого-то.

Что бы я ни делала,
Это должно быть связно с тобой.
Моя жизнь началась только сейчас,
Я наконец нашла кого-то.

Примечания

это песня Барбры Стрейзанд и Брайана Адамса из кинофильма «У зеркала два лица», которую Селин исполнила 24 марта 1997 года на церемонии Academy Awards

Другие песни Céline Dion