Перевод песни Céline Dion - I finally found someone
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
I finally found someoneI finally found someoneIt knocks me of my feet I finally found the one That makes me feel complete It started over coffee We started out as friends It is funny how from simple things The best things begin This time is different It is all because of you It is better than it has ever been Because we can talk it through My favourite line Was "Can I call you sometime?" It is all you had to say To take my breath away This is it Oh I finally found someone Someone to share my life I finally found the one To be with every night 'Cause whatever I do It is just got to be you My life has just begun I finally found someone I didn't mind Baby that is fine Just to know you are mine Are you sure it looks right? Isn't it too tight? I cannot wait for the rest of my life This is it Oh I finally found someone Someone to share my life I finally found the one To be with every night 'Cause whatever I do It is just got to be you My life has just begun I finally found someone And whatever I do It just got to be you My life has just begun I finally found someone |
Я наконец нашла кого-тоЯ наконец нашла кого-то,Кто буквально сбил меня с ног, Я наконец нашла кого-то, Кто заставил меня почувствовать себя совершенной. Все началось с чашечки кофе, Мы были просто друзья Забавно, как из таких простых вещей Возникает самое лучшее. Теперь все по-другому, И это благодаря тебе, Это лучше, чем было когда-либо, Потому что мы можем поболтать об этом. Моей любимой фразой было: «Могу ли я позвонить тебе как-нибудь?» Это все, что тебе нужно было сказать, Чтобы у меня перехватило дыхание. Вот оно, Я наконец нашла кого-то Кого-то, с кем могу разделить жизнь, Я наконец нашла того единственного, С кем буду каждую ночь, Потому что, что бы я ни делала, Это должно быть связно с тобой. Моя жизнь началась только сейчас, Я наконец нашла кого-то. Я была не против, Милый, это прекрасно - Просто знать, что ты мой. Ты уверен, что это выглядит правильно? Одежда не слишком обтягивает? Я не могу ждать всю жизнь! Вот оно, Я наконец нашла кого-то Кого-то, с кем могу разделить жизнь, Я наконец нашла того единственного, С кем буду каждую ночь, Потому что, что бы я ни делала, Это должно быть связно с тобой. Моя жизнь началась только сейчас, Я наконец нашла кого-то. Что бы я ни делала, Это должно быть связно с тобой. Моя жизнь началась только сейчас, Я наконец нашла кого-то. |
Примечания
это песня Барбры Стрейзанд и Брайана Адамса из кинофильма «У зеркала два лица», которую Селин исполнила 24 марта 1997 года на церемонии Academy Awards
Другие песни Céline Dion
- Baby close your eyes
- Have a heart
- I got nothing left
- I hate you then I love you (feat. Luciano Pavarotti)