Перевод песни Carly Rae Jepsen - Tell me
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Tell meTell meBaby is it yes or no You’ve got a face that just don’t show What’s going on inside Tell me I swear I’ll take it on the chin Don’t sugar-coat where I fit in Whats going on Inside you there’s a room, A room with a door I finally come knocking And I’ve been here before Oh I’ve got this love for you But what is if for If you can’t hear me then Tell me Last chance Hold me in your arms and say if you want this love to walk away Tell me and I’ll say goodbye Inside you there’s a room, A room with a door I finally come knocking And I’ve been here before Oh I’ve got this love for you But what is if for If you can hear me then I’ll make it easy I’m counting to 3 Am I something you want or someone you need? Tell me that you want me, tell me that you love me, baby Tell me that you want me tell me that you love me Just tell me that you want me, tell me that you love me Tell me, darling won’t you tell me I’m begging you to tell me, Tell me and I’ll say goodbye |
Скажи мнеСкажи мне,Малыш, да или нет? Твоё лицо не отражает То, что происходит внутри тебя. Скажи мне, Клянусь, я выдержу страдания! Не приукрашивай, где я поместилась. Что происходит? Внутри тебя есть номер, Комната с дверью, Я, наконец, начала стучаться. И я была здесь раньше. О, у меня есть эта любовь к тебе, Но зачем она нужна, Если ты не сможешь услышать меня тогда? Скажи мне. Последний шанс. Держи меня в своих объятиях и скажи, Хочешь ли ты, чтобы эта любовь поскорее прошла? Скажи мне, и я попрощаюсь. Внутри тебя есть номер, Комната с дверью, Я, наконец, начала стучаться. И я была здесь раньше. О, у меня есть эта любовь к тебе, Но зачем она нужна, Если ты не сможешь услышать меня тогда? Я сделаю это легко. Я считаю до трёх. Я — то, что ты хочешь, или та, которая тебе нужна? Скажи, что ты меня хочешь, что ты любишь меня, малыш. Скажи, что ты меня хочешь, скажи, что любишь меня. Только скажи мне, что ты хочешь меня, что любишь меня. Скажи мне, дорогой, разве ты не хочешь мне сказать? Я умоляю тебя, скажи мне, Скажи мне, и я попрощаюсь. |