Перевод песни Boy George - Love's gonna let you down
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Love's gonna let you downLove's gonna let you downHey oh yeah Love's gonna let you down Sure I know so much if I know so much What am I doing here? You say that I'm a fool but you say so many things I used to be a boy now it seems I'm a man Pick myself up off the floor For another game of who's gonna hurt me now Love's gonna let you down Keep your feet on the ground Love's gonna let you down Keep your feet on the ground Keep your feet on the ground Sure I know so much, if I know so much Why are you treating me this way? You say that I'm a fool but then you say so many things I used to be a boy now it seems I'm alone Pick myself up off the floor For another game of who's gonna use me now Love's gonna let you down Keep your feet on the ground Love's gonna let you down Keep your feet on the ground Love's gonna let you down It's gonna let you down So keep your feet on the ground Love's gonna let you down Down down let you down Love let you down Love's gonna let you down Keep your feet on the ground Love's gonna let you down Keep your feet on the ground Love talk about love Keep your feet on the ground Love's gonna let you down You say that I'm a fool But you say so many things Love's gonna let you down Love's gonna let you down Love's gonna let you down Gonna let you down Love's gonna let you Love's gonna let you Love's gonna let you down |
Любовь опустит тебя с небес на землюЛюбовь опустит тебя с небес на землю.Эй, вот так-то. Любовь разочарует тебя. Уверен, я знаю многое; а если я знаю много, что я здесь делаю? Ты говоришь, что я дурак, но ты много чего говоришь. Раньше я был мальчиком, но сейчас, вроде, стал мужчиной. Я встаю с колен. Меня ждет новая игра: кто-то еще собирается причинить мне боль. Любовь опустит тебя с небес на землю. Крепко стой на своих ногах. Любовь разочарует тебя, Но ты крепко стой на своих ногах И не витай в облаках. Уверен, я знаю многое; а если я знаю много, почему ты так обращаешься со мной? Ты говоришь, что я дурак, но ты еще много чего говоришь Раньше я был мальчиком, а сейчас, вроде, стал одиноким. Встаю с колен. Меня ждет новая игра: кто-то еще собирается использовать меня. Любовь опустит тебя с небес на землю. Крепко стой на своих ногах. Любовь разочарует тебя, Но ты крепко стой на своих ногах. Любовь подведет тебя. Она опустит тебя с небес на землю, поэтому крепко стой на своих ногах. Любовь разочарует тебя. Опустит тебя с небес на землю. Любовь опустит тебя с небес не землю. Любовь разочарует тебя. Но ты крепко стой на своих ногах. Любовь подведет тебя. Но ты крепко стой на своих ногах. Любовь... поговорим о любви. Но не витай в облаках. Любовь опустит тебя с небес на землю. Ты говоришь, что я дурак, но ты много чего говоришь. Любовь разочарует тебя, любовь разочарует тебя. любовь разочарует тебя. Разочарует. Любовь разочарует, любовь разочарует, любовь разочарует тебя. |
Примечания
Popcorn mix.