Перевод песни Blondie - Dreaming
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
DreamingWhen I met you in the restaurantYou could tell I was no debutante You asked me what's my pleasure A movie or a measure? I'll have a cup of tea and tell you of my dreaming Dreaming is free I don't want to live on charity Pleasure's real or is it fantasy? Reel to reel is living rarity People stop and stare at me We just walk on by - we just keep on dreaming Feet feet, walking a two mile Meet meet, meet me at the turnstile I never met him, I'll never forget him Dream dream, even for a little while Dream dream, filling up an idle hour Fade away, radiate I sit by and watch the river flow I sit by and watch the traffic go Imagine something of your very own Something you can have and hold I'd build a road in gold just to have some dreaming Dreaming is free Dreaming Dreaming is free Dreaming Dreaming is free |
МечтыКогда я встретила тебя в ресторане,Ты мог сказать, что я не впервые здесь. Ты спросил меня, что мне доставляет больше удовольствия: Кинофильм или мелодия? Я возьму чашку чая и расскажу тебе о своих мечтах. Мечты – это свобода. Я не хочу жить подаяниями. Удовольствие реально или это фантазия? Рулоны с кинопленкой – это живая диковинка. Люди останавливаются и в изумлении смотрят на меня Мы всего лишь играем роль без слов – мы продолжаем мечтать во сне. Шаг, шаг, прогулка в две мили Встреть, встреть, встреть меня у турникета. Я никогда его не видела. Я никогда его не забуду Мечтай, мечтай, пусть совсем чуть-чуть. Мечтай, мечтай, заполняя пустое время. Исчезай, сияй! Я просто сижу и наблюдаю за тем, как течет река. Я просто сижу и наблюдаю за движением на автостраде. Представь себе что-нибудь очень личное, Что-нибудь, что ты можешь получить и удержать. Я бы вымостила дорогу золотом, лишь бы у меня была какая-нибудь мечта. В мечтах мы все свободны. Мечты. Мечты – это свобода. Мечты. Мечты – это свобода... |
Примечания
Название песни достаточно многозначно, как и текст. Пусть каждый намечтает себе что-нибудь личное и приятное!