Перевод песни Barbra Streisand - Till I loved you
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Till I loved youDon:Nothing lived, nothing grew Till I loved you Every sky ever gray, never blue You were my friend, good friend And sometimes I would wonder Could the one to save me possibly be you? Barbra: I was lost, I was blind Till I loved you Wouldn't see, couldn't find someone new You were my friend, dear friend I held you close to my heart But I never thought that I'd feel the way I do Both: Until that certain moment when I loved you Don: And now I can't ever imagine My living without you Barbra: It seems I spend all of my time Thinking only about you Both: Once I dreamed in a dream I would find you Never thought that the dream would come true Until that curtain lifted, parted, drifted from you Until that certain moment when I loved you Until that certain moment Certain moment when I loved you When I loved you Nothing lived, Nothing grew Till I loved you Every sky ever gray, never blue Don: Empty days, empty nights Barbra: Sometimes I wonder Don: Could the one to save me possibly be you? Both: I was lost, I was blind till I found you Couldn't see, couldn't find someone new Don: You came along, stole my heart completely Barbra: And I thought, could the one to save me possibly be you? |
Пока я не полюбил(а) тебяДон:Я ни чем не интересовался, ни к чему не стремился, Пока не полюбил тебя. Бесконечно серые небеса никогда не искрились синевой. Ты была моим другом, лучшим другом, И иногда мне стоило бы задуматься, Что, возможно, ты будешь той, кто меня спасет. Барбра: Я была потеряна и слепа, Пока не полюбила тебя. Ничего не замечала, никого не пыталась найти. Ты был моим другом, милым другом, Дорогим моему сердцу, Но я никогда не задумывалась, что я по-настоящему чувствую. Оба: Пока не наступил тот момент, когда я полюбил(а) тебя Дон: И сейчас я даже не могу представить Свою жизнь без тебя. Барбра: Мне кажется, что всё свое время я провожу, Думая только о тебе. Оба: Однажды мне приснилось, что я найду тебя, Я и не думал(а), что этот сон сбудется, И пелена рассеялась, растаяла, освободила тебя, В тот момент, когда я полюбил(а) тебя. Пока не наступил тот момент, Тот момент, когда я полюбил(а) тебя, Когда я полюбил(а) тебя. Я ни чем не интересовался(-лась), Ни к чему не стремился(-лась), Пока не полюбил(а) тебя. Бесконечно серые небеса никогда не искрились синевой. Дон: Одинокие дни, одинокие ночи, Барбра: Иногда я задумываюсь, Дон: Что, возможно, ты будешь той, кто меня спасет, Оба: Я был(а) потерян(а) и слеп(а), пока не нашел(-шла) тебя. Ничего не замечал(а), никого не пытался(-лась) найти. Дон: Ты появилась и всецело завладела моим сердцем. Барбра: И я подумала, что, возможно, ты будешь тем, кто меня спасет. |
Примечания
Автор: M. Yeston
duet with Don Johnson
Эта песня также представлена на испанском языке в исполнении дуэта Francisco и в исполнении Ana María.