Перевод песни Barbra Streisand - If I could
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
If I couldIf I couldI'd protect you from the sadness in your eyes Give you courage in a world of compromise Yes, I would If I could I would teach you all the things I've never learned And I'd help you cross the bridges That I've burned Yes, I would If I could I would try to shield your innocence from time But the part of life I gave you isn't mine I've watched you grow So I could let you go If I could I would help you make it through the hungry years But I know that I can never cry your tears But I would If I could If I live In a time and place where you don't want to be You don't have to walk along this road with me My yesterday Won't have to be your way If I knew I'd have tried to change the world I brought to you to And there isn't very much that I can do But I would If I could If I could I would try to shield your innocence from time But the part of life I gave you isn't mine I've watched you grow So I could let you go If I could I would help you make it through the hungry years But I know that I can never cry your tears But I would If I could Yes I would Yes I would If I could |
Если бы я моглаЕсли бы я моглаЯ бы защитила тебя от грусти в твоих глазах Дала бы храбрость в мире компромисса Да, я бы сделала это Если бы я могла Я бы научила тебя тому, Чему я никогда не училась И я бы помогла тебе пересечь мосты, Которые я сожгла Да, я бы сделала это Если бы я могла Я бы попыталась заслонить Твою невинность от времени Но часть жизни, которую я дала тебе — не моя Я смотрела, как ты растешь Итак, я бы могла позволить тебе уйти, Если бы я могла Я бы помогла тебе прорваться сквозь голодные годы Но я знаю, что я никогда не смогу плакать твоими слезами Но я бы сделала это Если бы я могла Если я живу Во времени и месте, где ты не хочешь быть Ты не должен идти по этой дороге со мной Мое вчера Не должно быть твоей дорогой Если бы я знала Я бы постаралась поменять мир, который я принесла тебе И есть многое, чего я могу не сделать Но я бы сделала это Если бы я могла Если бы я могла Я бы попыталась заслонить твою невинность от времени Но часть жизни, которую я дала тебе — не моя Я смотрела, как ты растешь Итак, я бы могла позволить тебе уйти, Если бы я могла Я бы помогла тебе прорваться сквозь голодные годы Но я знаю, что я никогда не смогу плакать твоими слезами Но я бы сделала это Если бы я могла Да, я могла бы Да. я могла бы Если бы я могла |