Avril Lavigne - Nobody's Fool
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Nobody's FoolFall backTake a look at me And you'll see I'm for real I feel what only I can feel And if that don't appeal to you Let me know And I'll go 'Cause I flow Better when my colors show And that's the way it has to be Honestly 'Cause creativity could never bloom In my room I'd throw it all away before I lie So don't call me with a compromise Hang up the phone I've got a backbone stronger than yours La la la la la la If you're trying to turn me into someone else Its easy to see I'm not down with that I'm not nobody's fool If you're trying to turn me into something else I've seen enough and I'm over that I'm not nobody's fool If you wanna bring me down Go ahead and try Go ahead and try You don't know You think you know me like yourself But I fear That you're only telling me what I wanna hear But do you give a damn Understand That I can't not be what I am I'm not the milk and cheerios in your spoon Its not a simple hearing but not so soon I might've fallen for that when I was fourteen And a little more green But it's amazing what a couple of years can mean La la la la la la Go ahead and try Try and look me in the eye But you'll never see inside Until you realize, realize Things are trying to settle down Just try to figure out Exactly what I'm about If its with or without you I don't need you doubting me |
Дураков нетОтойди немного,Посмотри на меня, Ты увидишь, что я настоящая. Мне кажется, что только я могу чувствовать. И если ты не веришь, Дай мне знать, И я пойду, Потому что мне Лучше, когда я проявляю характер. И тогда это будет Честно, Ведь вдохновение могло никогда не расцвести В моей комнате. Я вышвырну все прочь, прежде чем лечь, Так что не уговаривай меня, Повесь трубку, Я упрямей тебя. Ла-ла-ла-ла-ла-ла Если ты пытаешься изменить меня, То ты заметил, что я на это не пойду. Я не дурочка. Если ты пытаешься изменить меня, Знай, я видела достаточно, и мне этого хватило. Я не дурочка, Если ты хочешь сломить меня, Давай, попробуй, Давай, удачи, Ты не знаешь, Ты думаешь, что знаешь меня как себя, Но, боюсь, Что ты говоришь мне только то, что я хочу. Но тебе ведь всё равно? Пойми, Что я такая какая есть, Я не молоко с хлопьями в твоей ложке, Тебе сложно это услышать, но уже пора. Я могла попасться на удочку, будь мне 14 И будь я немного наивней. Но удивительно, сколько может поменять пара лет. Ла-ла-ла-ла-ла-ла Давай, попытайся Попробуй и посмотри мне в глаза, Но ты никогда не заглянешь внутрь, Пока не поймешь, поймешь. Всё вокруг устаканивается. Просто попробуй понять, Какая я теперь. С тобой или без тебя, Мне не нужно, чтобы ты сомневался во мне. |