Перевод песни Ashlee Simpson - Surrender
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
SurrenderIf that's the way you want it,Well there you go. Baby you can have it all, Now that you just let me go. Yeah, yeah! Yeah, yeah! I've waited here for so long, Thinking that you'd see. You just kept on running away, You make your misery my company Open up your eyes, Don't you know you only get one life! Oh, you drive me crazy, Oh, you just bring me down. Look out your window, My sunshine's all around. All you have to do is just surrender, Just surrender. All the pain in your heart, All the tears in your empty soul. And when you're spinning around and round, I'm the physco going outta control. Open up your eyes, Don't you know you're only wasting time! Oh, you drive me crazy, Oh, you just bring me down. Look out your window, My sunshine's all around. All you have to do is just surrender, Just surrender. You know it doesn't matter what you do, Don't you know I'm so over you! Open up your eyes, Don't you know that it's your life! Oh, you drive me crazy, Oh, you just bring me down. Look out your window, My sunshine's all around. All you've gotta do... Oh, you drive me crazy, Oh, you just bring me down. Look out your window, My sunshine's all around. All you've gotta do is just surrender, Just surrender, just surrender If that's the way you want it, Well there you go. |
СдавайсяЕсли ты так этого хочешь,так и быть. Все будет как ты скажешь, милый, теперь, когда ты оставляешь меня. Да, да! Да, да! Я долго ждала, надеясь, что ты поймешь. А ты продолжал убегать. Твое страдание стало моим другом. Открой свои глаза, и пойми, что живешь только один раз. Ты сводишь меня с ума, ты просто расстраиваешь меня. Выгляни в окно, мое солнце светит для тебя. Тебе нужно просто сдаться. Просто сдаться. Вся боль в твоем сердце. Все слезы в твоей опустошенной душе. И когда ты кружишься рядом со ной, я — псих, который теряет контроль. Открой свои глаза, и пойми, что только теряешь время. Ты сводишь меня с ума, ты просто расстраиваешь меня. Выгляни в окно, мое солнце светит для тебя. Тебе нужно просто сдаться. Просто сдаться. Пойми, не важно, что ты делаешь, я всегда буду рядом с тобой. Открой свои глаза, и пойми, что это и есть твоя жизнь. Ты сводишь меня с ума, ты просто расстраиваешь меня. Выгляни в окно, мое солнце светит для тебя. Тебе нужно просто сдаться... Ты сводишь меня с ума, ты просто расстраиваешь меня. Выгляни в окно, мое солнце светит для тебя. Тебе нужно просто сдаться. Просто сдаться, сдаться. Если ты так этого хочешь, так и быть. |