Перевод песни Ashlee Simpson - That's why I love you
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
That's why I love youBecause the way we kissIs better than any drug Because when I’m with you I believe in love ‘Cause you take chances most people never take You go out on a limb1 And you’re not afraid to break And it gives me faith I thought I’d never find someone As crazy as myself No matter what I’ve done You always come when I cry for help That’s why I love you And that’s why I love you There’s no one in this world anything like you And that’s why I love you Because the times I hurt You always understand Because you cure me With the sweet touch of your hands Because you’re not afraid come off like a fool. Without tryin’, baby, you define truth And you make me laugh I thought I’d never find someone Who could see through my eyes You always know when I tell the truth And when I’m telling lies No one, nothing, baby, gonna tear us apart We’re stitched together, baby, Right through our hearts. |
Вот почему я люблю тебяПотому что наши поцелуиЛучше любого наркотика, Потому что когда я рядом с тобой, Я верю в любовь. Потому что ты используешь шансы, Которые не использовал бы никто, Ты сидишь на ветке И не боишься разбиться, И это дарит мне веру. Я думала, что никогда не найду Такого же сумасшедшего, как я. Что бы я ни натворила, Ты всегда приходишь, когда я зову на помощь. Вот почему я люблю тебя, И поэтому я люблю тебя. В мире нет никого, похожего на тебя, И поэтому я люблю тебя. Потому что когда мне больно, Ты всегда понимаешь, Потому что ты исцеляешь меня Нежным прикосновением своих рук, Потому что ты не боишься выставить себя дураком. Даже не стараясь, милый, ты определяешь правду И смешишь меня. Я думала, что никогда не найду того, Кто смотрит на мир моими глазами. Ты всегда знаешь, когда я говорю правду, А когда лгу. Никто и ничто, детка, не разлучит нас. Мы пришиты друг к другу, милый, И стежки прошли прямо по нашим сердцам. |
Примечания
Песня вошла в саундтрек к фильму «Неразгаданное» ("Undiscovered"), в котором снялась Эшли.
1) "To go out on a limb" означает «рисковать, делать что-то очень опасное», но для перевода этой песни больше подходит буквальный перевод этого выражения.