Перевод песни Aqua - Be a man
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Be a manThe world is quiet,like there is no one around, but I feel you beside me I know the secrets, you keep locked away inside Don't understand why you're fighting I know she must be special, this new girl by your side I seek for answers when I look into your eyes, And it hurts like hell but, I will be strong For once in your life, be a man Just tell me the words, 'cause I know that you can Don't leave me with scars that no one can heal For once in your life - be a man You made me love you, love you right from the start You're controlling my heart, babe Don't pack your bags yet Give me time to say goodbye (Say goodbye) Just don't leave me wounded No, I just hope you will regret the things you do Come back to me, 'cause our love is the real thing And it hurts like hell, but I will be strong.. For once in your life, be a man Just tell me the words, 'cause I know that you can Don't leave me with scars that no one can heal For once in your life - be a man I knew that I, I fought to keep our love strong If you leave me now, you come running back for more, babe And I hope for, and I wish for, and I pray, that the words from your mouth can, eventually make you a man... For once in your life, be a man... When everything stops - for a minute in your life, I'll hope that, for once in your life, be a man Just tell me the words, 'cause I know that you can, Don't leave me with scars, that no one can heal For once in your life - be a man Be a man... Tell me the words... Once in your life... Be a man... Tell me the words... |
Будь мужчинойВесь мир затих,словно никого нет рядом... но я тебя чувствую здесь. Я знаю тайны, что ты хранишь внутри себя. Я не знаю, зачем ты отрицаешь... Она, должно быть, особенная, та девушка, что сейчас с тобой. Глядя в твои глаза, я ищу ответа. Это адски больно, но я буду сильной. Хоть раз в своей жизни, будь мужчиной. Просто скажи это вслух, я знаю, что ты можешь. Не оставляй на мне раны, которые никто не сможет залечить. Хоть раз в своей жизни, будь мужчиной. Ты влюбил меня в себя с самого начала. Ты контролируешь биение моего сердца. Не собирай чемоданы, дай мне время сказать "прощай"... Просто не бросай меня раненую. Нет, я только надеюсь, что ты пожалеешь обо всем. Вернись ко мне, ведь наша любовь реальна. Это адски больно, но я буду сильной. Хоть раз в своей жизни, будь мужчиной. Просто скажи это вслух, я знаю, что ты можешь. Не оставляй на мне раны, которые никто не сможет залечить. Хоть раз в своей жизни, будь мужчиной. Я знала, что я... Я боролась за нашу любовь. Если ты оставишь меня, я знаю, что ты все равно вернешься. Я надеюсь на это, я хочу этого, я молюсь, чтобы сказанные тобой слова, сделали тебя мужчиной... Хоть раз в своей жизни, будь мужчиной... Когда все замирает... хоть на минуту хочу вернуться в твою жизнь. Я буду надеяться... Хоть раз в своей жизни, будь мужчиной. Просто скажи это вслух, я знаю, что ты можешь. Не оставляй на мне раны, которые никто не сможет залечить. Хоть раз в своей жизни, будь мужчиной. Будь мужчиной... Скажи это вслух. Хоть раз в жизни... Будь мужчиной... Скажи это вслух. |