Перевод песни Amy Winehouse - Take the box
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Take the boxThe neighbours were screamingI don't have a key for downstairs So I punched all the buzzers hoping he wouldn't be there And now my head's hurting You say I always get my own way But you were in the shower when I got there And I don' wanted to stay, but I got nothing to say You were so beautiful before today And then I heard what you say…man that was ugly The Moschino bra you bought me last Christmas Put it in the box, put it in the box Frank's in there and I don't care Put it in the box, put it in the box Just take it Take the box Take the box I came home this evening and nothing felt like how it should be I feel like writing you a letter but that is not me…you know me Feel so f*cking angry; don't wanna be reminded of you But when I left my sh*t in your kitchen I said goodbye to your bedroom and smiled at you Mr False Pretence, you don't make sense I just don't know you But you make me cry, where's my kiss goodbye? I think I love you The Moschino bra you bought me last Christmas Put it in the box, put it in the box Frank's in there I don't care Put it in the box, put it in the box Now take it Take the box Just take it, take it Take the box And now just take the box Take the box |
Забирай коробкуСоседи кричали... У меня нетКлючей от нижнего этажа, поэтому я просто Сорвала звонки в надежде, что его там нет. И вот у меня болит голова, Говоришь, я всегда все неправильно понимаю, Но ты был в душе, когда я была там, и мне хотелось Бежать оттуда, мне нечего было сказать... Ты был так прекрасен до этого дня, но затем я Услышала твои слова... парень, они были ужасны! Забирай лифчик от Москино1, что подарил мне на Рождество, Сложи его в коробку, в коробку, Фрэнк2 уже там, и мне плевать, Складывай все в коробку, Просто забирай все, Забирай эту коробку! Забирай коробку! Я пришла вечером домой, где все казалось каким-то не таким. Кажется, я пишу тебе письмо, но это не я... ты знаешь меня. Я чертовски зла! Я не желаю о тебе вспоминать! Но, оставив свою херню на твоей кухне, я Распрощалась с твоей спальней и улыбнулась тебе... Мистер Фальшивка, ты не логичен, Я просто не понимаю тебя. А ты заставляешь меня плакать! Где мой поцелуй на прощание? Кажется, я люблю тебя... Забирай лифчик от Москино, что подарил мне на Рождество, Сложи его в коробку, коробку, Фрэнк уже там, и мне плевать, Складывай все в коробку, Просто забирай все, Забирай эту коробку! Просто забирай, забирай все, Забирай коробку, Просто забирай ее сейчас же! Забирай коробку! |
Примечания
1) Франко Москино — итальянский модельер, прославившийся своим красочным, живым, вызывающим и в некотором роде клоунским стилем.
2) Есть несколько версий о том, что значит «Фрэнк уже там». Так, по одной из них, Фрэнк — это собака Эми. По другой, альбом Фрэнка Синатры, который, судя по песне, парень Эми подарил ей.
Другие песни Amy Winehouse
- (There is) No greater love
- Teach me tonight (Hootenanny)
- Tears dry on their own
- To know him is to love him