Перевод песни Alicia Keys - When it's all over
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
When it's all overAnd it feels so goodDon't you feel so good? Talk to me Hey, I never been this good, not ever, not ever Never seen this part of me I know that nothing last forever, however Oh, I'm not worried about tomorrow Cause tomorrow may not come And where my heart take me I follow, you gotta follow When they lay me down, put my soul to rest When they ask me how I spent my life At least I got to love you, When it's all over When it's all said and done, When it's all over At least I got to love you, at least I got to love you Hey, ask when I wanna leave A lifelong legacy, me loving you and you loving me Oh, I'm not worried about tomorrow, tomorrow All I know, all the time we have is borrowed, I feel no sorrow When they lay me down, put my soul to rest When they ask me how I spent my life At least I got to love you, When it's all over When it's all said and done, When it's all over At least I got to love you, at least I got to love you Everybody say hey hey hey hey... If I do nothing else, oh If I do nothing else, oh At least I got to love you, oh yeah At least I got to love you, tell 'em baby If I do nothing else, oh Don't gotta do nothing else, oh oh At least I got to love you, hey At least I got to love you Everybody say hey hey hey hey... Everybody say hey hey hey hey... Say mommy, mommy Say I love you Love you (Bye bye) Bye bye, you're ready Can you say aye, (aye yo) How about aye aye aye aye (aye aye aye) Good boy, what's your name, Hahaha, but what's your name? (Egypt) Aww man, I love you! (I love you, bye bye) |
Когда это все закончитсяЯ чувствую себя хорошо.Разве ты не чувствуешь себя хорошо? Поговори со мной. Эй, мне никогда не было так хорошо, никогда, никогда, Никогда не знала эту часть себя, Я знаю, ничего не длится вечно, однако, О, я не беспокоюсь о завтрашнем дне, Ведь завтра может не наступить, И куда мне моё сердце укажет, туда я последую, ты должен последовать. Когда меня отправят на покой, мою душу отпустят, Когда меня спросят, как я прожила свою жизнь, Я отвечу: у меня была твоя любовь; Когда это все закончится, Когда все будет сказано и сделано, Когда все закончится, По крайней мере, я любила тебя, по крайней мере, я любила тебя. Эй, спроси, когда я уйду: Пожизненное наследие, мне любить тебя, а тебе любить меня. О-о, я не беспокоюсь о завтра, завтра. Все, что я знаю, все время, что у нас было, я не чувствовала горя. Когда меня отправят на покой, мою душу отпустят, Когда меня спросят, как я прожила свою жизнь, Я отвечу: у меня была твоя любовь; Когда это все закончится, Когда все будет сказано и сделано, Когда все закончится, По крайней мере, я любила тебя, по крайней мере, я любила тебя. Все говорят, эй, эй, эй, эй ... Если я больше ничего не сделаю, о-о Если я больше ничего не сделаю, о-о По крайней мере, я любила тебя, о-о да По крайней мере, я любила тебя, скажи им, милый! Если я больше ничего не сделаю, о-о, Не надо больше ничего делать, о-о-о-о По крайней мере, я любила тебя, эй По крайней мере, я любила тебя. Все говорят, эй, эй, эй, эй ... Все говорят, эй, эй, эй, эй ... Скажи маме, маме, Скажи: «Я люблю тебя», люблю тебя, Прощай, прощай, прощай, прощай, ты готов. Можно ли сказать, да, да, оу, Как насчет ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, Хороший мальчик, как тебя зовут? Хахаха, так как тебя зовут? (Египет) Ой, мужчина, я люблю тебя! Я люблю тебя, прощай. |