Alanis Morissette - Fate stay with me
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Fate stay with meWhat did you think I'd be doing nowWhile you left me I was thinking aloud Would there be no end to my sorrow Will I make it through tomorrow Fate Stay With me Oh, Please Fate Stay with me, and guide me along my way There has been so many problems So please stay, please, stay Fate stay with me, will you help me on my way Will you end my troubles Will you please stay, please... I wanted money and hope and A dream to carry me forever This is all the hope I got left Help me to get it together, now I can sing or act or dance but I still won't get far Unless you help me please to be a big star I don't want to be a queen, no, Or a princess with all my jewels, oh If you could guide me And you could help me but don't go too far, I just want to be a star Yes guide me Forver guide me Will you stay with me and guide me along the way If I succeed because of you, fate my friend I'll be so happy |
Судьба, останься со мнойЧто ты думала, я делаю сейчас?Пока ты покинула меня Я размышляла вслух: Настанет ли конец моим печалям? Справлюсь ли я завтра? Судьба, останься со мной О прошу Судьба, останься со мной и проведи меня на моем пути Так много проблем Так что, прошу, останься, прошу, останься Судьба, останься со мной, поможешь ли ты на моем пути? Положишь ли конец моим трудностям? Сможешь ли остаться, пожалуйста?.. Я хотела денег, и надежды, и Мечты, что вечно была бы со мной. Это все надежда, которую я оставила Помоги мне собраться с силами сейчас Я могу петь, или играть, или танцевать, но я по-прежнему не зайду далеко, Пока ты не поможешь мне стать большой звездой Я не хочу быть королевой, нет Или принцессой со всеми своими драгоценностями Если ты могла бы провести меня И могла бы помочь мне, Но не зайди слишком далеко, я просто хочу быть звездой Да, веди меня Всегда веди меня Останешься ли ты со мной и проведешь по пути Если мне повезет из-за тебя, судьба, моя подруга, Я буду так счастлива |