Al Stewart - Roads to Moscow
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Roads to MoscowThey crossed over the border the hour before dawnMoving in lines through the day Most of our planes were destroyed On the ground where they lay Waiting for orders we held in the wood - Word from the front never came By evening the sound of the gunfire was miles away Ah, softly we move through the shadows, slip away through the trees Crossing their lines in the mists in the fields On our hands and our knees And all that I ever was able to see The fire in the air glowing red Silhouetting the smoke on the breeze All summer they drove us back through the Ukraine Smolyensk and Viyasma soon fell By autumn we stood with our backs to the town of Orel Closer and closer to Moscow they come - Riding the wind like a bell General Guderian stands at the crest of the hill Winter brought with her the rains, oceans of mud filled the roads Gluing the tracks of their tanks to the ground While the sky filled with snow And all that I ever was able to see The fire in the air glowing red Silhouetting the smoke on the breeze In the footsteps of Napoleon the shadow figures stagger through the winter Falling back before the gates of Moscow, Standing in the wings like an avenger And far away behind their lines the partisans are stirring in the forest Coming unexpectedly upon their outposts, growing like a promise You'll never know, you'll never know Which way to turn, which way to look, you'll never see us As we're stealing through the blackness of the night You'll never know, you'll never hear us And the evening sings in a voice of amber, the dawn is surely coming The morning road leads to Stalingrad, and the sky is softly humming Two broken Tigers on fire in the night flicker their souls to the wind We wait in the lines for the final approach to begin It's been almost four years that I've carried a gun At home it'll almost be spring The flames of the Tigers are lighting the road to Berlin Ah, quickly we move through the ruins that bow to the ground The old men and children they send out to face us, They can't slow us down And all that I ever was able to see The eyes of the city are opening now it's the end of the dream I'm coming home, I'm coming home Now you can taste it in the wind, The war is over And I listen to the clicking of the train wheels As we roll across the border And now they ask me of the time That I was caught behind their lines and taken prisoner "They only held me for a day, A lucky break", I say; They turn and listen closer I'll never know, I'll never know Why I was taken from the line and all the others To board a special train and journey Deep into the heart of holy Russia And it's cold and damp in the transit camp, And the air is still and sullen And the pale sun of October whispers the snow will soon be coming And I wonder when I'll be home again and the morning answers "Never" And the evening sighs And the steely Russian skies go on forever |
Дороги на МосквуОни пересекли границу за час до рассвета,Двигаясь колоннами днём Большая часть наших самолетов были уничтожены, Они лежали на земле Ожидая приказов, мы держали позиции в лесах Новости с фронта так и не пришли К вечеру шум стрельбы звучал далеко Ах, мягко мы двигаемся в тенях, ускользаем через лес Пересекая их линии в тумане полей На четвереньках И всё, что я видел Был огонь, алеющий в небе, рисующий контуры дыма, Разносимого легким ветерком Всё лето они гнали нас назад через Украину, Смоленск и Вязьма вскоре пали К осени мы уже стояли перед городом Орлом Ближе и ближе к Москве они подходили — Несясь по ветру словно звон колокола Генерал Гудериан стоит на вершине холма Зима принесла с собой дожди, океаны грязи наполнили дороги, Приклеивая гусеницы их танков к земле, А небо наполнилось снегом И всё, что я видел Был огонь, алеющий в небе, рисующий контуры дыма, Разносимого легким ветерком По следам Наполеона тени с трудом бредут сквозь зиму Отступая перед воротами Москвы, Стоя наготове, словно мстители А вдалеке, за их линиями, партизаны двигаются в лесах Приближаясь неожиданно к их аванпостам, вырастая как обещание Никогда не знаешь, никогда не знаешь, Куда свернуть, куда посмотреть, вы никогда не увидите нас А мы крадемся сквозь тьму ночную Вы никогда не узнаете, никогда не услышите нас И вечер поет янтарным голосом и конечно же рассвет придет Утренняя дорога ведет к Сталинграду, а небо нежно поет Два сломанных Тигра, горящих ночью, отдают душу ветру Мы ждем в строю начала последнего наступления Почти четыре года я ношу оружие Дома уже почти весна Огни Тигров освещают дорогу на Берлин Ах, быстро мы движемся через руины, склоняющиеся к земле Против нас они посылают стариков и детей, Они не могут задержать нас И все, что когда-либо мог увидеть Это глаза города, открывающиеся теперь, это конец сна Я возвращаюсь домой, я возвращаюсь домой Теперь ты можешь почувствовать это в дуновении ветра, Война кончилась И я слушаю стук колес поезда, Когда мы переезжаем границу А теперь они спрашивают меня о том времени, Когда я оказался за их позициями и был пленен «Они продержали меня всего один день, Приятная передышка», — говорю Они поворачиваются и слушают внимательнее Почему меня забрали из строя и от всех остальных, Посадили на поезд и отправили в путь Глубоко в сердце святой России Холодно и сыро в пересылочном лагере, Воздух застывший и гнетущий И бледное октябрьское солнце шепчет, что скоро пойдет снег И гадаю, когда я снова буду дома, а утро отвечает «Никогда» И ветер вздыхает, а надо мной Бесконечное стальное небо России |
Примечания
В песне рассказывается о немецком вторжении в Россию от имени русского партизана. После освобождения из немецкого плена он попадает в Гулаг